Translation for "oil companies" to german
Translation examples
Really rich, the way banks and oil companies and Walmart are rich.
Richtig reich, so wie Banken und Ölfirmen und Walmart reich sind.
The oil companies want into the road less areas by Glacier Park.
Die Ölfirmen wollen in die unerschlossenen Gegenden bei Glacier Park rein.
The oil companies use them now, you know, for seismic work.
Inzwischen verwenden selbst Ölfirmen solche Geräte für ihre seismischen Verfahren.
The secretary of the interior, Albert Fall, had taken some $300,000 in bribes from oil companies;
Innenminister Albert Fall hatte über 300000 Dollar Bestechungsgelder von Ölfirmen angenommen.
“You must be very confused if you think the oil companies are doing us a favor,” Obinze said.
»Sie müssen etwas durcheinanderbringen, wenn Sie glauben, dass die Ölfirmen uns einen Gefallen tun«, sagte Obinze.
Exemplars of this new breed of enterprise are sovereign wealth funds, national oil companies and other state-owned enterprises.
Musterbeispiele dieser neuen Unternehmensart sind staatliche Investmentfonds und Ölfirmen sowie andere Unternehmen im Staatsbesitz.
I had a good nose for it, and the oil companies paid me a lot for finding the right stuff, y'know?
Ich hatte eine feine Nase dafür, und die Ölfirmen zahlten eine Menge dafür, daß ich das richtige finde, wissen Sie?
But then, of course, they’d both simply raise their rates—like the oil companies, passing their expenses but not their record profits along to the consumer.
Doch dann würden natürlich beide einfach den Beitrag erhöhen - wie die Ölfirmen, die ihre Kosten, aber nicht ihre Rekordgewinne an den Verbraucher weiterreichten.
Dixie Lee said these AIM guys can tie the oil companies up in court over a nineteenth-century treaty.
Dixie Lee sagt, diese Typen von der Indianerbewegung könnten die Ölfirmen wegen eines Vertrags aus dem vorigen Jahrhundert in endlose Rechtsstreitereien verwickeln.
“And if you say that out loud, the oil companies will call you an extremist, and marginalize the whole environmental movement-and you can't afford to let that happen, Kevin!”
»Wenn Sie das laut sagen, werden Sie von den Ölfirmen als unverbesserlicher Radikaler verketzert - und die gesamte Umweltbewegung ins Abseits gedrängt. Das können wir uns nicht leisten, Kevin!«
Or agents of the oil company.
Oder von Agenten der Ölgesellschaft.
The oil company calendar on the wall.
Den Kalender von der Ölgesellschaft an der Wand.
Big oil companies are like governments.
Große Ölgesellschaften sind wie Regierungen.
He owned both mining and oil companies.
Besitzer von Bergwerken und Ölgesellschaften.
American oil companies.' He shrugged.
Amerikanische Ölgesellschaften.” Er zuckte die Schultern.
C: He's the unofficial ambassador of all the oil companies.
C: Er ist der inoffizielle Abgesandte aller Ölgesellschaften.
We can't allow the oil companies to go in there!”
Wir dürfen nicht zulassen, daß sich die Ölgesellschaft daran vergreift!
And because I've flown stuff for oil companies before.
Und •weil ich schon früher Zeugs für Ölgesellschaften geflogen habe.
Or the other timber firms, or the oil companies, or the miners and planters and traders?
Oder die anderen Holzfirmen oder die Ölgesellschaften oder die Grubenbesitzer und Pflanzer und Händler?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test