Translation for "oftenness" to german
Oftenness
Translation examples
It depended on how often he cancelled appointments.
Es hing von der Häufigkeit ab, mit der er Termine platzen ließ.
“I don’t like it,” Admiral Ulyakov growled ever more often.
»Äto mnje nje nrawitsa«, knurrte Admiral Uljakow mit zunehmender Häufigkeit. Das gefällt mir nicht .
In Figure 1 below, the height of the curve shows how often events happen and the width of the curve shows how severe they are, either positive or negative.
In Schaubild 1 zeigt die Höhe der Kurve die Häufigkeit der Ereignisse und die Breite ihren Schweregrad im positiven wie im negativen Sinn.
Old Catholic clergy were allowed to take tours of Sanctity about as often as Old Catholic clergy allowed the devil to assist at mass.
Der Klerus der Altkatholiken durfte Heiligkeit nämlich mit derselben Häufigkeit einen Besuch abstatten, wie die Altkatholiken es dem Teufel gestatteten, eine Messe zu lesen.
The ghost-house motif made it difficult for Galip to establish just how often Celâl came here or how much time he spent here when he did.
Aus dem gespenstischen Dekor der Wohnung die Häufigkeit von Celâls Kommen und Gehen oder die Dauer seines Aufenthalts zu erraten war außerordentlich schwer.
“Are you married in Sahern, lateral kin, ... what’s the relationship?” It was a measure of how often and how long she had been downworld that she did not track the lineages any longer.
»Haben Sie in den Sahern-Clan eingeheiratet, eine Seitenlinie… wie sind Sie verwandt?« Ein Maß für die Häufigkeit und die Dauer ihrer Besuche auf dem Heimatplaneten war, daß sie die Beziehungen der Familien untereinander nicht mehr verfolgte.
Since he did not have the means to indulge in such luxuries as often as he would like, he bought some gay high-heeled French ankle-high boots and hid them in the most inaccessible part of the wardrobe.
Da seine Mittel ihm nicht erlaubten, sich diesen Freuden mit der wünschenswerten Häufigkeit hinzugeben, kaufte er ein Paar lustige französische Stiefelchen, die er im unzugänglichsten Winkel des Schrankes versteckt hielt.
In any case, I think I remember that Emma was often sick that winter and into the spring. We were aware when she was sick, but we did not realise that her sick periods were becoming alarmingly frequent.
Jedenfalls glaube ich mich zu erinnern, dass Emma im Winter und weit in den Frühling hinein häufig krank war, dass wir das zwar mitbekamen, aber uns nicht klarmachten, dass es in besorgniserregender Häufigkeit geschah.
What’s more, it will record not only all the people with whom you communicate and how often, but also all the people with whom your friends and associates communicate, creating a comprehensive picture of your network of contacts.
Diese Metadaten liefern nicht bloß Details über Kontakte und deren Häufigkeit, sondern auch über alle Personen, mit denen Ihre Freunde und Bekannten kommunizieren, so dass ein nahezu vollständiges Bild Ihres sozialen Netzes entsteht.
Subjective certainty is the absence of doubt regarding convictions felt to be sufficiently grounded in fact, often with reference to natural or moral states of affairs. Factors contributing to a sense of certainty may include evidence, the reliability of expert opinions, as well as external circumstances like widely held beliefs, and internal modalities like emotional stability.
auf natürliche oder moralische Sachverhalte beziehen können. Außerdem wird diskutiert, welche Elemente welche Rolle für das Zustandekommen subjektiver Gewissheit spielen, darunter etwa »Beweise«, Verlässlichkeit von »Expertenmeinungen«, äußere Umstände wie Häufigkeit der gebrachten Argumente oder innere Modalitäten wie emotionale Stabilität.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test