Translation for "offing" to german
Offing
Translation examples
From the offing the open estuary promises every possible fruition to adventurous hopes.
Die offene Flußmündung verheißt von See aus allen abenteuerlichen Hoffnungen jeden nur möglichen Lohn.
I had no idea if the patrol boat had made his exit, or if he was hanging around in the channel or in the offing.
Ich hatte keine Ahnung, ob das Patrouillenboot wirklich abgezogen war oder im Kanal oder auf offener See auf uns wartete.
I shall try to keep in the offing until the flood, that is to say, till about seven in the evening, and if there is still light enough I will try to enter the gulf;
– Ich will versuchen, mich bis zum Eintritt der Fluth, also bis gegen sieben Uhr, in der offenen See zu halten, und wenn es dann noch hell genug wäre, die Einfahrt in den Golf zu ermöglichen;
"If anything comes up, of the nature—you understand, something of a need to know nature—" Walk-out was not a word they used openly, and not all the staff present knew that that was in the offing, particularly the clerks.
»Wenn sich etwas in der Art ergibt - Sie verstehen schon, worüber wir Bescheid wissen sollten...« Streik war kein Wort, das sie offen benutzten, und nicht alle vom anwesenden Personal wußten, daß einer zu erwarten war, insbesondere die Sekretäre nicht.
I poor miserable Robinson Crusoe, being shipwreck'd, during a dreadful Storm, in the offing, came on Shore on this dismal unfortunate Island, which I call'd the Island of Despair, all the rest of the Ship's Company being drown'd, and my self almost dead.
Ich armer, elender Robinson Crusoe wurde, nachdem ich in einem schrecklichen Sturm auf offener See Schiffbruch erlitten, an die Küste dieser trostlosen, unglückseligen Insel verschlagen, die ich die «Insel der Verzweiflung» nannte, als einziger Geretteter der ganzen ertrunkenen Besatzung, selbst auch halb tot.
Although, at the time, so strong a gale was blowing landward that a brig in the remote offing lay to under a double-reefed trysail, and constantly plunged her whole hull out of sight, still there was here nothing like a regular swell, but only a short, quick, angry cross dashing of water in every direction -as well in the teeth of the wind as otherwise. Of foam there was little except in the immediate vicinity of the rocks.
Obgleich ein so starker Wind nach dem Land zu wehte, daß eine Brigg auf offener See mit doppelt gerefftem Schnausegel beigedreht hatte und ständig mit ganzem Rumpf in die See tauchte, bis sie darin verschwand, herrschte hier immer noch keine regelmäßige Dünung, nur ein kurzes, rasches, zorniges Spritzen nach jeder Richtung — dem Wind entgegen, wie auch nach anderen Seiten. Das Merkwürdige dabei war, daß das Wasser überall zusammenschlug, aber vor Schaum doch nur wenig zu sehen war, höchstens in der unmittelbaren Nähe der Felsen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test