Translation for "officers and soldiers" to german
Officers and soldiers
Translation examples
Nor were there any of their officers or soldiers.
Das galt auch für die Offiziere und Soldaten.
Officers and soldiers swarmed in our quarters.
Offiziere und Soldaten schwärmten in unserem Quartier aus.
All officers and soldiers of the garrison will lay down their arms and march out your gate in surrender.
Alle Offiziere und Soldaten Eurer Garnison werden die Waffen niederlegen und vor den Toren der Burg kapitulieren.
I might mention, however, that Japanese officers shot soldiers who drank water outside drinking times.
Ich möchte nur erwähnen, dass die japanischen Offiziere ihre Soldaten erschossen, wenn sie außerhalb der Trinkzeiten Wasser tranken.
Hundreds, thousands of innocents like them facing cannon, machine guns, the officers and soldiers of the most powerful army in the world. And they’ll achieve nothing.
Hunderte, Tausende Unschuldige wie sie werden den Kanonen und Maschinengewehren, den Offizieren und Soldaten der mächtigsten Armee der Welt entgegentreten.
‘The Duke of Wellington and officers and soldiers of the Allied army at the end of the Battle of Waterloo’, by Jan Willem Pieneman in the Rijksmuseum in Amsterdam.
«Der Duke of Wellington und Offiziere und Soldaten der verbündeten Armee am Ende der Schlacht von Waterloo», von Johan Willem Pieneman, Rijksmuseum in Amsterdam.
The fact is that we have dozens of British officers and soldiers who can’t stomach what is happening in Palestine and who work with us twenty-four hours a day.
Es gibt bei uns Dutzende von englischen Offizieren und Soldaten, die ganz und gar nicht mit dem einverstanden sind, was in Palästina geschieht, und die Tag und Nacht mit uns zusammenarbeiten.
As he shakes hands and exchanges impressions with officers and soldiers whose faces he is unable to see in the dark, he reflects on what an idiot he was to have believed that his superiors wanted to reward him by removing him from his post as commanding officer of the military district of O Piauí, where he had so peacefully put in his almost twenty years of service, so as to allow him, before retiring, to lead a glorious military campaign: crushing the monarchist-restorationist rebellion in the backlands of the state of Bahia.
Während er Hände schüttelt und mit Offizieren und Soldaten, deren Gesichter die Nacht ihm verbirgt, Eindrücke austauscht, denkt er, wie dumm es war zu glauben, die Heeresleitung hätte ihn belohnen wollen, sie hätte ihn aus seiner Kommandantur in Piauí, in der er seine fast zwanzig Dienstjahre so friedlich verbracht hat, herausgeholt, um ihn vor seiner Pensionierung eine glorreiche Waffentat vollbringen zu lassen: die Niederwerfung einer monarchistisch-restaurativen Rebellion im Landesinneren von Bahia.
In those three months and ten days the impression of depopulation and the disappearance of people—the vanished villages and settlements where he had been, spent the night, done business fifteen or sixteen years earlier—was repeated over and over again, like a nightmare, in all the regions along the Congo River and its tributaries, or in the interior, in the stops Roger made to collect the testimony of missionaries, functionaries, officers and soldiers of the Force Publique, and natives whom he could question in Lingala, Kikongo, and Swahili, or in their languages making use of interpreters.
Ein ums andere Mal betrat er in diesen drei Monaten und zehn Tagen menschenleere Dörfer, deren Einwohner vom Erdboden verschluckt schienen, Weiler, die er fünfzehn oder sechzehn Jahre zuvor besucht hatte, wo er übernachtet, Handel betrieben hatte und die inzwischen nicht mehr existierten. Überall wiederholte sich dieser Albtraum, an den Ufern des Kongos und seiner Nebenflüsse wie bei den Vorstößen ins Landesinnere, die Roger unternahm, um Missionare, Beamte, Offiziere und Soldaten der Force Publique zu befragen sowie die Einheimischen, mit denen er sich auf Lingala, Kikongo und Swahili oder mit der Hilfe von Dolmetschern in der jeweiligen Sprache verständigte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test