Translation for "of withheld" to german
Translation examples
they were withheld;
sie wurden ihr vorenthalten;
“You withheld the truth from me.”
»Du hast mir die Wahrheit vorenthalten
And the UMCP had withheld it from humankind.
Und die VMKP hatte es der Menschheit vorenthalten.
So much is withheld from me as well as from you.
So viel wird sowohl euch wie mir vorenthalten.
Another crucial bit of information withheld from her.
Eine weitere entscheidende Information, die man ihr vorenthalten hatte.
What else had Dean withheld from her? she wondered.
Was hatte Dean ihr sonst noch vorenthalten?, fragte sie sich.
There is never a second that anything is withheld from you.
Es gibt keine einzige Sekunde, in der Ihnen irgendetwas vorenthalten würde.
Two details that had been withheld from the news media.
Zwei Details, die man den Medien vorenthalten hat.
He was a father who had promised, and then withheld, a magic lamp.
Er war ein Vater, der eine Wunderlampe versprochen und sie dann vorenthalten hatte.
I have withheld nothing that is mine from his service. Not my life.
Von dem, was mein ist, habe ich nichts seinem Dienst vorenthalten. Nicht mein Leben.
He withheld two fragments.
Er hatte zwei Geschosssplitter einbehalten.
They’d all put aside money so they could be buried in China, back in their hometowns, a percentage withheld from their salaries to guarantee their return voyage once they were dead.
Alle hatten Geld beiseite gelegt, um sich in ihren Heimatorten in China begraben zu lassen. Ein Teil des Lohnes war einbehalten worden als Garantie für die Rückreise, als Tote.
Many corporate compensation plans reward managers handsomely for earnings increases produced solely, or in large part, by retained earnings—i.e., earnings withheld from owners.
Die Vergütungsprogramme vieler Unternehmen sehen großzügige Belohnungen für Manager vor, die in erster Linie von einbehaltenen Gewinnen profitiert haben, also von Gewinnen, die nicht an die Aktionäre ausgeschüttet wurden.
Miranda, meanwhile, saw only an occasional royalty check from her once popular and now disgraced authors, but even her tithe, as she called it, was withheld while the legal cases worked themselves out.
Und Miranda bekam nurmehr selten einen Honorarscheck von ihren einst berühmten und mittlerweile geschmähten Autoren zu Gesicht, und sogar der Zehnte – wie sie es nannte – wurde einbehalten, solange die Rechtslage ungeklärt war.
In some factories, workers who were paid the minimum wage of around Rs 6,000 [$120] per month had one-third of that amount categorised as an ‘attendance bonus’, which was withheld if they missed a single day of work, even for sickness.
In manchen Fabriken erhielten die Beschäftigten zwar den Mindestlohn von etwa sechstausend Rupien [120 Dollar] pro Monat, ein Drittel davon wurde jedoch als »Anwesenheitsprämie« deklariert und schon bei einem einzigen Fehltag – und sei es aus Krankheitsgründen – einbehalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test