Translation for "of the ether" to german
Translation examples
it was the after-effect of the ether with which he had been drugged.
Es war die Nachwirkung des Äthers, mit dem er betäubt worden war.
A disturbance. A tremble in the ether, a shifting in the perpetual night.
Eine Störung. Ein Zittern des Äthers, eine Verschiebung in der ewigen Nacht.
The use of sub-ether or Nth space was being investigated.
Die Verwendung des Sub-Äthers oder des N-Raums wurde derzeit untersucht.
When the ether wore off, she’d been sick for three days.
Als die Wirkung des Äthers nachgelassen hatte, war sie drei Tage lang krank gewesen.
Marconi dreamed of a system for harnessing the intangible forces of the ether.
    Guglielmo Marconi träumte von einem Gerät, mit dem es möglich wäre, die unsichtbaren Kräfte des Äthers nutzbar zu machen.
Thanks to the ether, I couldn’t feel the pain in my ankle anymore, and I drifted off to sleep.
Dank des Äthers habe ich den Schmerz im Knöchel nicht mehr gespürt und bin hinübergeglitten in den Schlaf.
but day comes to reveal to us this great work, which extends from earth even into the plains of the ether.
doch der Tag kommt, uns dieses große Werk zu enthüllen, das sich von der Erde bis in die Gefilde des Äthers erstreckt.
The other was calmer, perhaps because she was still under the influence of ether, perhaps because she had more experience of this sort of thing. “What’s your name?” “Céline.”
Die andere war ruhiger, vielleicht, weil sie noch unter dem Einfluß des Äthers stand, vielleicht aber auch, weil sie mehr Erfahrung mit solchen Situationen hatte. »Wie heißen Sie?« »Céline.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test