Translation for "of shades" to german
Translation examples
Look at the shading here.
Sehen Sie nur die Schattierungen hier.
Shades of gray would kill them.
Schattierungen würden sie umbringen.
Just look at the shading, the cut.
Sehen Sie sich nur die Schattierung und den Schnitt an.
They came in every color and shade.
Es gab sie in allen Farben und Schattierungen.
Hue and shade do not lie.
Tönungen und Schattierungen lügen nicht.
In all its shades and variations.
In all ihren Schattierungen und Variationen.
But there are different shades, Mikhail.
Aber es gibt verschiedene Schattierungen, Mikhail.
It was definitely, unmistakably, a shade of green.
Es war deutlich, unmißverkenntlich eine Schattierung von Grün.
It was velvet, in a sumptuous golden shade.
Es war Samt von einer prächtigen goldenen Schattierung.
Denise’s face went a shade paler and two shades redder as she reached for her water glass.
Denise' Gesicht wurde eine Schattierung blasser und zwei Schattierungen röter, während sie nach ihrem Wasserglas griff.
Shade, Shade, over here!” Marina called.
Schatten, Schatten, hierher!“, rief ihn Marina.
But where was Shade?
Aber wo war Schatten?
And then there is the Shade.
Und dann ist da ja auch noch der Schatten.
He is a shade, and I want his statue to look like a shade.
Er ist ein Schatten, und wie ein Schatten soll sein Standbild aussehen.
Shade pulled back for a breath. “Shade. This is Chinook.”
Schatten rückte etwas ab, um Luft zu holen. „Schatten. Und das ist Chinook.“
We were in the shade.
Wir waren im Schatten.
Or for the shades in Hades.
Oder für die Schatten des Hades.
They stayed in the shade.
Sie blieben im Schatten.
Multitudinous shades?
Vielköpfigen Schatten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test