Translation for "of seals" to german
Translation examples
I didn’t break any seals.”
Ich habe keines von den Siegeln gebrochen.
I have given you one of our Seals.
Ich habe Ihnen eines von unseren Siegeln gegeben.
My clerks have the papers for you to seal.
Meine Schreiber haben die Urkunden, die Ihr noch siegeln müsst.
It looked very official, hung with seals and things.
Es sah sehr offiziell aus, mit Siegeln und allem, was dazugehörte.
And what better way to seal that love?
Denn… was wäre schöner, um diese Liebe zu be-siegeln?
It was all drawn up in a document plastered with seals.
Es gab ein Papier darüber, schwer von Siegeln.
A set of seals, perhaps, or ropes with sacred knots.
Eine Reihe von Siegeln vielleicht oder Seile mit heiligen Knoten.
The best clues to explaining the differences between these seals are their origins.
Ihre Ursprünge liefern die besten Hinweise auf die Unterschiede zwischen diesen Siegeln.
The seal is holding.
»Die Dichtung hält.«
He looked at the seal.
Er betrachtete die Dichtungen.
“Just a malfunction in the seals.”
»Nur eine Fehlfunktion in den Dichtungen
Probably the seal was stuck.
Wahrscheinlich klemmte die Dichtung.
“The seals must've leaked.”
»Die Dichtungen müssen geplatzt sein.«
The seal seemed good.
Die Dichtung schien gut zu sein.
“Someone’s got to check their seals.”
»Jemand muss ihre Dichtungen überprüfen.«
Even then the seals did not seat cleanly.
Und dann saßen die Dichtungen noch nicht einmal richtig.
“If one seal breaks, you die.”
»Wenn auch nur eine Dichtung versagt, sind Sie tot.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test