Translation for "of renunciation" to german
Translation examples
‘What was it, the renunciation?’
»Um was ging es denn bei dieser Entsagung
What does this renunciation mean?
Was bedeutet Entsagung?
‘In here. The renunciation began.’
»Hier drin. Hier begann die Entsagung
Renunciation is connected to sacrifice.
Entsagung ist mit Opfer verbunden.
That's one of the reasons for my renunciation."
Das ist einer der Gründe für meine Entsagung.
My renunciation is my gift to God.
Meine Entsagung ist mein Geschenk für Gott.
But why else would He need my renunciation?
Aber wozu braucht er sonst meine Entsagung?
There has to be a renunciation, sooner or later.
Früher oder später muss man in vielem Entsagung üben.
Tolstoy at this time despised the taste for renunciation.
Zu jener Zeit spottete Tolstoi über den Hang zur Entsagung.
Life was that-humiliation, renunciation.
Das war das Leben – Demütigung, Verzicht.
Her every word was one of renunciation.
Jedes ihrer Worte war Verzicht.
Proximity, impossibility, renunciation.
Große Nähe, Unmöglichkeit, Verzicht.
‘A nice way of describing renunciation.’
»Schöne Umschreibung für einen Verzicht
Love didn’t require that kind of renunciation.
Die Liebe brauchte so einen Verzicht nicht.
It’s not a renunciation of the throne I ask for.
Ich verlange keinen Verzicht auf den Thron.
Yes, Billy, you’re quite the renunciate.
Ja, Billy, du bist ein Meister des Verzichts.
there is no question of prudent retreat or wise renunciation.
es gibt keine weise Umkehr, keinen klugen Verzicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test