Translation for "of outpost" to german
Translation examples
Outposts at first.
Zuerst nur Außenposten.
Takmandu is an outpost.
Takmandu ist ein Außenposten.
Welcome to The Outpost.
»Willkommen im Außenposten
Imagine these outposts.
Stell dir diese Außenposten vor.
But this was no secluded outpost.
Doch dies war kein abgelegener Außenposten.
It was an outpost in those days.
Damals war das nur ein Außenposten.
Like a blight was this outpost.
Der Außenposten war wie ein Seuchenherd.
Then I stopped for lunch at the Outpost.
Dann ging ich zum Mittagessen ins Außenposten.
“There’s a Red outpost here.
Hier gibt es einen Außenposten der Roten.
It’s sort of a last outpost.”
Das ist sozusagen der letzte Außenposten hier.
It is an unnatural outpost.
Es ist ein unnatürlicher Vorposten.
And the military outposts.
Und die militärischen Vorposten.
His office is an outpost.
Sein Sprechzimmer ist ein Vorposten.
The general practitioner mans the outpost.
Der Hausarzt ist der Vorposten.
They merely had an outpost here.
Sie haben hier nur einen Vorposten gehabt.
The moon of this world is our outpost.
Der Mond dieser Welt ist unser Vorposten.
They're simply the outposts of an enormous army.
Sie sind nur die Vorposten einer riesengroßen Armee.
It was a miserable choice of exile, a barbarian outpost.
Es war ein elendes Exil, ein barbarischer Vorposten.
'Is that the outpost?' he asked Tribune Junius.
»Ist das der Vorposten?«, fragte er Tribun Junius.
The outpost marked the western edge of the Barrens.
Der Vorposten markierte den Westrand des Ödlands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test