Translation examples
Within a few years, the entire population of freediving Lucayan had died of disease or been enslaved and shipped off to gather pearls on other islands.
Innerhalb weniger Jahre waren alle freitauchenden Lucayan an Krankheiten gestorben oder als Sklaven verschleppt worden, um Perlen vor anderen Inseln zu ernten.
According to Oviedo, hundreds of Lucayan shared this incredible breath-holding ability, which they used to dive deep from sunrise to sunset, seven days a week, without ever appearing to tire.
Nach Oviedo besaßen Hunderte Lucayan diese unglaubliche Fähigkeit, den Atem so lange anzuhalten, und nutzten sie, um den ganzen Tag von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang tief zu tauchen, sieben Tage die Woche, ohne je müde zu werden.
In 1534, Gonzalo Fernández de Oviedo, a Spanish historian visiting Margarita Island in the Caribbean, observed indigenous Lucayan Indians descend to more than a hundred feet on dives that, according to his notes, lasted fifteen minutes.*
Der spanische Historiker Gonzalo Fernández de Oviedo, der die Isla Margarita in der Karibik besuchte, beobachtete dort im Jahr 1534 Ureinwohner, die Lucayan, die über dreißig Meter tief hinabschwammen und seinen Aufzeichnungen zufolge 15 Minuten lang tauchten.15
Originally known as Mamana by the local Lucayan Indians, the island was renamed Santa Maria de la Concepción by Christopher Columbus, finally gaining its modern name when Spanish explorers found a lone cask of rum washed up on one of its white sand beaches.
Ursprünglich bei den einheimischen Lucayan-Indianern als Mamana bekannt, wurde die Insel von Christopher Columbus in Santa Maria de la Concepción umbenannt und erhielt ihren aktuellen Namen erst, als spanische Forscher an einem der weißen Sandstrände ein angeschwemmtes Fass Rum fanden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test