Translation for "of impurity" to german
Translation examples
In Goethe’s vocabulary, this too is impurity.
Auch das ist, nach Goethes Sprachgebrauch, eine Unreinheit.
He had sweated out the impurities from within.
Er hatte die Unreinheiten aus sich herausgeschwitzt.
And this impurity, this corruption of memory, tormented him.
Und diese Unreinheit, diese Unlauterkeit der Erinnerung peinigte ihn.
The chemical unit removes ammonia and other impurities.
Die Filteranlage entfernt Ammoniak und andere Unreinheiten.
Refined, of course, to winnow out the impurities.
Natürlich wurde es raffiniert, um Unreinheiten abzutrennen.
The impurities involve a fatigue fault in one of the storage refrigerators.
Die Unreinheiten beruhen auf Materialermüdung im Kühlsystem.
   Plato identified what he called the five great threats to order: Impurity of Breeding, Impurity of Thought, Indulgence of the Individual, Commerce, and The Outsider.
Platon nannte ihnen auch gleich die fünf großen Gefahren für die Ordnung: Unreinheit der Herkunft, Unreinheit des Denkens, Individualismus, Handel und Außenseiter.
I do cast out any and all impurities both of the spirit and the world.
Ich vertreibe alle Unreinheiten des Geistes und der Welt.
It had nothing to do with my spiritual impurity. It was jealousy.
Mit Unreinheit des Geistes hatte das alles also nicht das Geringste zu tun. Es war Eifersucht und Neid.
“All the impurities have gone from you now, and you will partake of the sacred Fount.”
»Alle Unreinheit ist von dir abgefallen, und du wirst teilhaben an der heiligen Quelle.«
“All we’ve been hearing about impurities—”
»Alles, was wir über die Verunreinigungen wissen…«
Lot of impurities in it, turns it black.
Es hat viele Verunreinigungen und färbt das Zeug schwarz.
These backup filters should catch impurities and crystallize them.
Diese Feinfilter hatten Verunreinigungen zurückzuhalten und zu kristallisieren.
“Moisture,” Hassipura said. “And impurities such as salts.
»Wegen der Feuchtigkeit«, sagte Hassipura. »Und Verunreinigungen durch Salz.
As I am speaking to you, the impurities are building up in my blood.
Während ich mit Ihnen spreche, steigt die Verunreinigung meines Blutes.
Lighter-element impurities are all boiled away.
In der enormen Hitze sind alle Verunreinigungen durch leichtere Elemente verbrannt.
So uranium impurities can easily sneak into that zircon crystal.
Also können sich Uran-Verunreinigungen leicht in diesen Zirkonkristall einschleichen.
The rest was almost pure H, with a few impurities." "Mannitol?
Der Rest war fast pures H, mit ein paar Verunreinigungen.« »Mannitol?
“Huh,” she said. “I guess the dye is considered an impurity as well.”
»Huh«, sagte sie. »Das Färbemittel gilt anscheinend auch als Verunreinigung
State-of-the-art machinery to get the right cuts and analyze the meat for impurities.
Modernste Maschinen, um das Fleisch perfekt zu zerteilen und auf mögliche Verunreinigungen zu testen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test