Translation for "of grounds" to german
Translation examples
I love the ground-o, ground-o
Ich liebe den Grund, ja den Grund
There were no grounds.
Ich hatte keinen Grund dazu.
There are no grounds for despair.
Es ist kein Grund zu verzweifeln.
And on what grounds?
Und wenn ja, aus welchem Grund?
"Well, I've got better grounds than that, or grounds that suit me better.
Nun, ich habe bessere Gründe als diesen — oder doch Gründe, die mir besser passen.
Grounds for divorce proceedings.
Gründe für Scheidungsprozesse.
“On what grounds, lady?”
»Mit welchem Grund, Lady?«
And only not as to their grounds of proof.
Und nur von seiten ihrer Gründe nicht.
Indeed, and on what grounds?
«Tatsächlich? Und aus welchem Grund
“On what grounds, Tom?”
»Mit welcher Begründung, Tom?«
'On what grounds?' she whispered.
»Mit welcher Begründung?« flüsterte sie.
"Upon what grounds?" he asked.
»Mit welcher Begründung?« fragte er.
I'd suggest some other grounds.
Ich würde eine andere Begründung vorschlagen.
On very solid grounds, it seems.
Mit einer bombensicheren Begründung, wie es scheint.
‘What grounds do I offer?’ The radio:
»Welche Begründung führe ich an?« Im Radio:
On what grounds? I've done nothing wrong!
„Mit welcher Begründung? Ich habe nichts Unrechtes getan!“
“On what grounds did you apply for this?”
»Mit welcher Begründung haben Sie den Antrag hierfür gestellt?«
‘Can we get their phones?’ he said. ‘On what grounds?’
»Kriegen wir ihre Telefonverbindungsnachweise?« »Mit welcher Begründung
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test