Translation for "of deliberating" to german
Of deliberating
Translation examples
zu überlegen
Elric appeared to deliberate.
Elric tat, als überlege er.
It was not a day for sober deliberation.
Heute war kein Tag für nüchternes Überlegen.
He seemed to deliberate whether or not to continue talking.
Er schien zu überlegen, ob er weitersprechen wollte oder nicht.
He is silent for a moment, appearing to deliberate.
Er schweigt kurz, scheint zu überlegen.
“Yes,” Kossil said, as if deliberating.
»Ja«, sagte Kossil und tat, als überlege sie etwas.
He seemed to be deliberating whether or not to say something to me.
Er schien zu überlegen, ob er etwas sagen wollte.
He seemed to deliberate as to whether to pursue the subject.
Er schien zu überlegen, ob er dieses Thema weiterverfolgen sollte.
As in now. Without further deliberation, I went to an ATM.
Ohne noch lange zu überlegen, ging ich zu einer Bank.
It was only polite to give them more time to deliberate.
Es war nur höflich, ihnen mehr Zeit zum Überlegen zu geben.
After a moment's deliberation, he decided to use both.
Nach kurzem Überlegen entschied er sich, von beidem zu nehmen.
The judges are deliberating.
Die Richter beraten sich.
The Psychs are deliberating even now.
Die Psychologen beraten sich bereits.
Rafe stood. "The Council will adjourn to deliberate.
Rafe stand auf. »Der Rat wird sich zurückziehen, um zu beraten.
The committee would meet to deliberate on the fate of the vault.
Das Komitee würde zusammentreten, um über das Schicksal der Grabkammer zu beraten.
These were not only the rules of deliberations but also instructions specific to the case.
Das waren nicht nur die Regeln, nach denen sie über das Urteil beraten sollten, sondern auch spezielle Instruktionen zum aktuellen Fall.
We deliberate on how to stop war from breaking out and, should it come to it, how to defend ourselves.
Wir beraten, wie wir den Krieg verhindern können, und falls es dazu kommt, wir wir uns verteidigen.
After a day and a half of deliberations, the jury reported to the judge that it was hopelessly deadlocked.
Nachdem sie anderthalb Tage beraten hatten, teilten die Geschworenen dem Richter mit, daß die Jury sich hoffnungslos festgefahren hatte.
The jury deliberated for eight days and then announced that they were unable to agree upon a verdict.
Nachdem die Geschworenen sich acht Tage lang beraten hatten, gaben sie bekannt, sie seien nicht imstande, sich auf einen Schuldspruch zu einigen.
   Breakfast finished, the trestles were cleared away and deliberations upon the future rule of England commenced.
Nach der Mahlzeit wurden die Tische abgeräumt, und man setzte sich zusammen, um über Englands zukünftige Regierung zu beraten.
The sorceress had been busy in meetings with the Council, deliberating over the number of troops to allocate along the western front.
Die Magierin hatte sich beim Rat aufgehalten, wo über die Aufstellung der Truppen an der Front im Westen beraten wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test