Translation for "of act" to german
Translation examples
Then I had to act and act quickly.
Daraufhin mußte ich handeln, schnell handeln.
A complicated world, where to act might be to act wrongly, and not to act be even worse.
Eine komplizierte Welt, wo Handeln vielleicht falsch handeln bedeutet und wo nicht zu handeln noch schlimmer ist.
more equal to act, more justified in acting.
dem Handeln eher gewachsen und eher zu handeln berechtigt;
We must act because we can, and we must act now!
Wir müssen handeln, weil wir es können, und wir müssen jetzt handeln!
They will not act on it.
Sie handeln nicht angemessen.
We are here to act.>
Wir sind hier, um zu handeln.#
He was compelled to act.
Aber er musste handeln.
In that case he, Joyce, would have to act, and act fast.
Dann würde er, Joyce, handeln müssen, und zwar sehr schnell handeln müssen.
The freedom to act.
Die Freiheit zu handeln.
“That was act one. This is act three.” Or maybe act four.
»Das war Akt eins. Das hier ist Akt drei.« Oder vielleicht Akt vier.
An act of faith or an act of rebellion.
Ein Akt des Glaubens oder ein Akt der Rebellion.
It was this act she valued, this act alone.
Dieser Akt hier hatte ihre Wertschätzung, dieser Akt allein.
It’s an act of humility, really—an act of submission.
Eigentlich aber ist es ein Akt der Demut, ein Akt der Unterwerfung.
It was an act of grudging, it was an act of spite, it was an honour killing.
Es war ein Akt des Grolls, es war ein Akt des Trotzes, es war ein Ehrenmord.
Love is an act of faith in another person, not an act of surrender.
Die Freundschaft ist ein Akt des Glaubens an einen anderen Menschen und kein Akt der Selbstaufgabe.
This was not an act by their government.
Das war kein Akt ihrer Regierung.
It was an act of revulsion.
Das war ein Akt des Ekels.
‘An act of worship.’
»Ein Akt der Verehrung.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test