Translation for "octavo" to german
Translation examples
noun
'I'm in the Octavo?' he said.
»Ich bin im Oktav?« fragte er.
The book in question was called the Octavo and, quite obviously, it was no ordinary book.
Das Buch auf dem Pult wurde ›Oktav‹ genannt, und natürlich war es kein gewöhnliches Buch.
But we believe that the Octavo must be read to avert catastrophe – otherwise why did the Creator leave it behind?
Andererseits glauben wir, daß Oktav lesen zu müssen, um eine Katastrophe zu verhindern. Warum ließ der Schöpfer das Buch sonst hier?
But they are all mere pamphlets when compared with the Octavo, which the Creator of the Universe reputedly left behind – with characteristic absent-mindedness – shortly after completing his major work.
Aber alles sind nur wertlose Pamphlete im Vergleich zum Oktav, das der Schöpfer kurz nach der Vollendung Seines Hauptwerks zurückließ, in für ihn typischer Gedankenlosigkeit.
A whole library of grimoires, not of course as powerful as the Octavo but still heavy with spells, creaked and rattled their chains as they sensed the wizard's covetous glance on them.
Eine ganze Bibliothek magischer Bücher – natürlich nicht annähernd so mächtig wie das Oktav, aber trotzdem mit nervösen Zaubersprüchen gefüllt – zerrte an den Ketten, als sie den verstohlenen Blick des Magiers auf sich ruhen spürte.
But the bibliophile in him consoled the student, when he touched with worshipful hands the superb edition of the Satyricon which he possessed, the octavo bearing the date 1585 and the name of J. Dousa of Leyden.
aber der Bücherliebhaber in ihm tröstete den Gelehrten, besaß er doch die prächtige Ausgabe in Oktav des »Satyricon« mit der Jahresziffer 1585 und dem Drucker J. Dousa, Leyden.
He knew that the book which contained them was the Octavo, because it still existed in the library of Unseen University—currently inside a welded iron box at the bottom of a specially dug shaft, where its magical radiations could be kept under control. Rincewind had wondered how it had all started.
Er wußte auch, daß sie in einem Buch namens Oktav niedergeschrieben waren, denn es befand sich nach wie vor in der Unsichtbaren Universität. Derzeit ruhte es in einem Stahlkasten, der ganz unten in einem eigens dafür gegrabenen Schacht lag.
He probably would have been thrown out of Unseen University anyway – he couldn't remember spells and smoking made him feel ill – but what had really caused trouble was all that stupid business about sneaking into the room where the Octavo was chained and opening it.
Wahrscheinlich hätte man ihn irgendwann aus der Unsichtbaren Universität verstoßen – er konnte Zaubersprüche nicht im Gedächtnis behalten, und wenn er rauchte, drehte sich ihm der Magen um. Doch richtig problematisch wurde seine Lage erst, als ihm die törichte Idee kam, in das Zimmer mit dem Oktav zu schleichen und einen Blick ins angekettete Buch zu werfen.
The window could be in sextodecimo, octavo, quarto and folio format but most often it measured 19 × 12 cm, had no hard cover, but three fishes or ‘rororo’ on the front, was in a rainbow-coloured row, or was white and had drawings in pastels: then Niklas or someone would say, we’re in the right place;
Das Fenster hatte Sedez-, Oktav-, Quart- und Folio-Format, am häufigsten aber maß es 19 x 12 cm, hatte keinen festen Rücken, dafür aber drei Fische auf der Vorderseite oder »rororo«, stand in einer regenbogenfarbenen Reihe, oder es war weiß und trug Pastellkreide-Zeichnungen: dann, sagte etwa Niklas, sind wir richtig;
The correspondence appeared in 1828–29 in six octavo volumes.
Nach vielem Hin und Her konnte endlich die Ausgabe 1828 und 1829 in sechs Oktavbänden bei Cotta erscheinen.
A rather small number of books – tiny student octavo volumes of the usual Continental savants, their margins and interlinear spaces now caulked with his notes.
Ziemlich wenige Bücher – winzige Studenten-Oktavbände der üblichen kontinentalen Gelehrten, die Ränder und Zeilenzwischenräume mittlerweile mit seinen Anmerkungen kalfatert.
Tall in his black robes, his face hidden by shadows through which silver motes endlessly fell, the librarian lifted down a leather-bound octavo book and said, ‘Master.
Groß in seinen schwarzen Gewändern, das Gesicht verborgen von Schatten, durch die endlos silberne Stäubchen fielen, senkte der Bibliothekar einen ledergebundenen Oktavband und sagte: »Herr.
When the work finally appeared in two octavo volumes of text and a quarto volume of illustrations on May 16, 1810, it was a day of liberation, as he would later write in the Annals—with an ironic undertone, since the subsequent victory over Napoleon, officially described as a “liberation,” was no such thing for him.
Als dann am 16. Mai 1810 das Farbenwerk in zwei Oktavbänden und einem Quartband mit Bildtafeln erschien, war das sein Befreiungstag, wie er im Rückblick der »Tag- und Jahres-Hefte« mit ironischem Unterton schreibt, denn der offiziell ›Befreiung‹ genannte spätere Sieg über Napoleon konnte für ihn als eine solche Befreiung nicht gelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test