Translation for "ocarina" to german
Ocarina
noun
Translation examples
noun
“Sounds like a ocarina.” Who the hell even knows what a ocarina is?’
›Klingt wie’ne Okarina.‹ Wer zum Teufel weiß überhaupt, was’ne Okarina ist?«
Patrick pulls a double-ocarina from his pocket.
Patrick zieht eine Okarina aus der Tasche.
The trees flared above like flames and the ocarina fell from his hand.
Die Bäume flackerten über ihm wie Flammen, und die Okarina fiel ihm aus der Hand.
his reverent falsetto quavered like a broken ocarina-note, and occasionally he raised his hands to give a feeble, soundless clap.
seine ehrfürchtige Fistelstimme zitterte wie der Ton einer zerbrochenen Okarina, und gelegentlich hob er die Hände, um schwach und lautlos zu klatschen.
He started to crank down the window to throw it out, but the window slipped off the rail again when it was only a crack open, and he threw the ocarina into the backseat.
Er wollte das Fenster herunterkurbeln, um das Instrument hinauszuwerfen, aber es schloß sich von allein, als es einen Spaltbreit offen war, und er warf die Okarina auf den Rücksitz.
‘Anybody wasn’t raised in a South Dakota hen coop and sent to the Badlands for finishing school knows that the ocarina started out as a prairie chicken call.
»Jeder, der nicht in’nem Hühnerstall in South Dakota aufgewachsen und in irgendeinem Provinznest zur Schule gegangen ist, weiß, daß die Okarina als Ruf des Präriehuhns angefangen hat.
Something was sticking in his backside, and he felt around, grasped Mernelle’s ocarina, the swirled novelty pattern of the Bakelite scarred from kicking around the floor. On the sides were decals of donkeys carrying panniers of cactus.
Etwas piekste in seinem Rücken; er tastete nach hinten und bekam Mernelles Okarina zu fassen; das Bakelit mit dem modischen Muster war durch das Herumstoßen auf dem Boden zerschrammt. An den Seiten waren Abziehbilder von Eseln, die Körbe mit Kakteen trugen.
(When he was nine his father discovered him lying on the ground, his ear against the hard shell of cow shit inside which he could hear several bugs flapping and knocking.) He knows the robust calls from the small bodies of cicadas, but he wants conversation – the language of damsel flies who need something to translate their breath the way he uses the ocarina to give himself a voice, something to leap with over the wall of this place.
(Als er neun war, fand ihn sein Vater auf dem Boden liegend, mit einem Ohr auf der harten Kruste eines Kuhfladens, in dem er mehrere Käfer klopfen und krabbeln hörte.) Er kennt den kraftvollen Ruf, den die kleinen Körper der Zikaden hervorbringen, doch er sucht das Zwiegespräch – die Sprache der Libellen; sie brauchen etwas, das ihr Atmen übersetzt, so wie er die Okarina braucht, um sich eine Stimme zu geben;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test