Translation for "obstacling" to german
Obstacling
Translation examples
that subjectivity is an obstacle to clear thinking;
daß die Subjektivität dem klaren Denken hinderlich sei;
Anyway, at this stage, ideas would be an obstacle.
Aber in dieser Phase wären Ideen ohnehin hinderlich.
The social climate that would view sex as a healthful exercise without risk of pregnancy or obstacle of guilt had not yet appeared on the horizon.
Noch zeichneten sich am Horizont nicht die Veränderungen in den Gewohnheiten ab, die den Sex in eine gesunde Übung verwandelten, ohne die Gefahr der Schwangerschaft und ohne hinderliches Schuldgefühl.
The journey seemed to grow longer and more fraught with obstacles every time she made it, and she could swear that this wretched bowl grew heavier every time.
Der Weg schien mit jedem Mal länger und hinderlicher zu werden, und sie hätte schwören können, dass die verfluchte Schüssel auch jedesmal schwerer wurde.
she kept working from sunrise to sunset as always, and went to her master's bed every time he wished, to do it like dogs once her belly became an obstacle.
sie arbeitete weiter von früh bis spät, fand sich in seinem Bett ein, wenn den Herrn nach ihr verlangte, und ließ sich von ihm besteigen wie von einem Hund, als ihr Bauch hinderlich zu werden begann.
In a day and a night he covered the same distance that the fifty frightful men had taken the better part of a week to traverse, for Tarzan of the Apes traveled along the middle terrace high above the tangled obstacles that impede progress upon the ground.
Binnen eines Tages und einer Nacht legte er dieselbe Entfernung zurück, zu der die fünfzig gräßlichen Männer nahezu eine Woche benötigt hatten, denn er bewegte sich in mittlerer Höhe der Bäume vorwärts, über dem hinderlichen Gewirr des Buschwerks, das das Vorankommen am Boden so erschwerte.
He would tell Hizkel about the long weeks of making friends with Shahin Pur, until he agreed to involve him, Kabi, in his smuggling business, then sending Shahin to Baghdad to persuade the embittered head of the prison service to collaborate with the Free Iraqi Forces based in London, a totally imaginary group that he’d invented for the purpose. He would describe the exhausting process of finding out about Hizkel’s condition, the nights when he sat up, calculating and recalculating his resources till he concluded that financing the operation of smuggling his uncle out of prison and Iraq was beyond his means, then his agonising over the decision, whether to tell his superiors in the Mossad about it. The shortage of funds was not the only obstacle; Hizkel’s legal status, his passport and all the rest had to be taken care of. In the end he told Amram everything, and was severely reprimanded for acting on his own.
Er würde die Kapitel seines Erfolgs vor ihm aufblättern, die langen Wochen, die er gebraucht hatte, bis er an Schahin Pur geriet und ihn dazu brachte, sein Partner bei den Schmuggelgeschäften zu werden, die Entsendung Schahin Purs nach Bagdad, um dem verbitterten Gefängniskommandanten zuzureden, dass er einwilligte, mit den »freien irakischen Kräften« zusammenzuarbeiten, deren Hauptquartier in London war, eine Körperschaft, die niemals existiert hatte und nur zu diesem Zweck erfunden worden war. Er würde ihm von der zermürbenden Unternehmung erzählen, um Chizkels Lage zu erkunden, von den Nächten, in denen er unzählige Berechnungen anstellte, bis er zu dem Schluss gelangte, dass er die Fluchthilfe für Chizkel nicht aus eigener Tasche bezahlen konnte, von den inneren Konflikten, ob er seinen Vorgesetzten beim Mossad von dem Ganzen erzählen sollte, denn nicht allein Geldmangel stand ihm hinderlich im Wege, auch die Regelung von Chizkels rechtlichem Status, der Pass und so weiter und so fort, und wie er sich nach langen Qualen gezwungen sah, dem Chef der Außenstelle, Amram, alles zu offenbaren, und wie Amram ihm einen Verweis erteilt hatte, dass er im Alleingang und auf eigene Verantwortung gehandelt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test