Translation examples
adjective
Nothing too oblique.
Aber nicht allzu schräg.
Fausta smiled obliquely.
Fausta lächelte schräg.
Geralt parried obliquely and deflected.
Geralt parierte schräg.
It gave to her one oblique sideways look.
Es gönnte ihr einen schrägen Seitenblick.
The now clear, oblique eyes regarded me.
Seine schrägen Augen musterten mich.
Although with sounds oblique I speak to them,
Obwohl ich spreche nur mit schrägem Klang,
Then, advancing obliquely towards us, came a fifth.
Dann kam ein fünfter in schräger Richtung auf uns zu.
He had to ask, even if it was obliquely put.
Er musste einfach fragen, auch wenn es etwas schräg formuliert war.
On an oblique heading for the fringes of human space.
In schrägem Winkel auf die Grenzen des Human-Kosmos zu.
The Lord of Swords peered obliquely at the Viking.
Der Lord der Schwerter maß den Wikinger mit einem schrägen Blick.
adjective
He delivered an oblique smile.
Er bedachte sie mit einem schiefen Lächeln.
She gave me an oblique look.
Sie warf mir einen schiefen Blick zu.
Murphy glanced obliquely at me.
Murphy warf mir einen schiefen Blick zu.
Ascher eyed me obliquely.
Ascher warf mir einen schiefen Blick zu.
said Sandy, with an oblique laugh.
»Ein Geschlechtsorgan«, sagte Sandy mit schiefem Grinsen.
Steel glanced at his companions obliquely.
Stahl blickte seine Begleiter schief an.
in “The Greek Interpreter,” about the “obliquity of the ecliptic”;
in Der griechische Dolmetscher erwähnt er die »Schiefe der Ekliptik«;
I also see things, though only obliquely and with difficulty.
Auch die Dinge sehe ich, wenngleich schief und mit Mühe.
The guns were not automatics.” She looked at Hel obliquely.
Es waren keine automatischen Waffen.« Sie warf Hel einen schiefen Blick zu.
His steps were chopping, oblique, as he fought his way up the drive to the garage.
Seine Schritte hackten, schief, als er sich die Auffahrt zur Garage hinaufkämpfte.
adjective
First, it was oblique.
Erstens wirkte sie indirekt.
It was just a sort of oblique suggestion.
Es war nur eine Art indirekter Vorschlag.
This time there would be no oblique approach;
Diesmal würde es keine indirekten Anschuldigungen geben;
With this oblique and mystifying reference I was not then concerned.
Diese indirekte und rätselhafte Bemerkung beachtete ich nicht weiter.
To be fought obliquely, with stealth, over time.
Er muss indirekt bekämpft werden, im Verborgenen, mit der Zeit.
Nevertheless, obliquely, Azara is concerned with my news.
Indirekt hat Azara etwas mit meinen Neuigkeiten zu tun.
When she does tell the truth, it’s obliquely.”
Wenn sie mal die Wahrheit sagt, dann indirekt.
Janer did not like this obsequious and oblique compliment.
Janer gefiel dieses kriecherische und indirekte Kompliment nicht.
             He shrugged and then answered me obliquely.
Zacat hob die Schultern und gab eine indirekte Antwort.
adjective
She sometimes refers to it obliquely.
Sie macht manchmal so versteckte Andeutungen.
Was that an oblique reference to Amos Hilliard himself?
War das ein versteckter Hinweis auf Amos Hilliard selbst?
The translator's brows drew down, and not only at the oblique trailing insult.
   Der Dolmetscher kniff die Brauen zusammen, und das nicht nur wegen der versteckten Beleidigung.
One evening she began lecturing and threatening Elizabeth in her oblique way.
Eines Abends begann sie, in ihrer versteckten Art, Elizabeth zu belehren und zu drängen.
But this time there was not a single word, not a single oblique reference to old times, to their solidarity.
Diesmal aber enthielt es kein einziges Wörtchen, keine noch so versteckte Anspielung auf die alten Zeiten, auf die Zusammengehörigkeit.
Who had not marvelled at his films, with their oblique and original approach, their sensitivity and visual beauty.
Wer hatte seine Filme nicht bewundert, mit ihrer versteckten, originellen Aussage, ihrer Empfindsamkeit und visuellen Schönheit?
“Or,” she drawled, watching him obliquely, “I could apply to the Heptite Guild as a Crystal Singer.”
»Oder«, begann sie langsam, wobei sie versteckt beobachtete, »ich könnte mich als Kristallsängerin bei der Heptitengilde bewerben.«
There were no covert smiles, no oblique references, no solitary visits to areas of the ship where she happened to be.
Da gab es kein verstohlenes Lächeln, keine versteckten Andeutungen, keine einsamen Besuche in dem Bereich des Schiffes, in dem sie sich gerade aufhielt.
she had not Ista's years of training in deciphering her now-senior lady-in-waiting's oblique locutions.
Im Gegensatz zu Ista hatte sie keine jahrelange Erfahrung darin, die versteckten Andeutungen der ersten Hofdame ihres Haushalts zu entschlüsseln.
Solo had been careful in that transmission, but that single oblique reference to Karrde had been all she’d needed.
Solo war bei dieser Übertragung überaus vorsichtig zu Werk gegangen, doch der eine versteckte Hinweis auf Karrde genügte ihr.
adjective
Or maybe it was meant to be oblique.
Oder aber die verblümte Formulierung war Absicht.
But there was no reply to her declaration, however oblique.
Aber ihre Verkündigung erhielt keine Antwort, wie verblümt auch immer.
“Did you wash her all over?” my mother would ask him, speaking obliquely as usual.
»Hast du sie auch überall gewaschen?«, fragte ihn meine Mutter, wie immer verblümt.
adjective
They depend much on enthusiasm, oblique utterances and coincidence.
Sie sind zum großen Teil abhängig von Begeisterung, verschlüsselten Äußerungen und merkwürdigen Zufällen.
noun
The smiling Oriental caressed his smooth cheek, watching me obliquely out of his narrow eyes.
Der lächelnde Orientale strich sich bedächtig die Wangen, mich von der Seite mit seinen Schlitzaugen ansehend.
Her dark eyes regarded me obliquely for a moment before her lips thinned slightly.
Susan musterte mich einen Moment lang mit schwer zu deutendem Blick, ehe sich ihre Lippen wieder in einen dünnen Strich verwandelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test