Translation for "oak panel" to german
Translation examples
It was a high-ceilinged room of oak-paneled walls;
Es war ein hohes Zimmer, dessen Wände mit Eichenpaneelen verkleidet waren.
She’d expected moldy wallpaper, 1970s oak paneling, sagging couches, linoleum, and Formica.
Alex hatte schimmelige Tapeten erwartet, Eichenpaneele aus den 1970ern, durchgesessene Sofas, Linoleum und Resopal.
    He took a key from his pocket and inserted it in an almost invisible hole in the oak panelling of the hall;
Er nahm einen Schlüssel aus der Tasche und steckte ihn in eine kaum sichtbare Öffnung des Eichenpaneels in der Halle.
Wearily, he returned his empty mug to the kitchen and walked slowly to his oak-paneled study.
Übernächtigt brachte er den leeren Becher in die Küche und tappte von dort aus langsam in sein mit Eichenpaneelen verkleidetes Arbeitszimmer.
He went down to the oak-paneled breakfast room where he found Freeman and Glenister sitting at a table, drinking coffee.
Er ging hinunter zu dem mit Eichenpaneelen ausgekleideten Frühstückssaal, wo Freeman und Glenister an einem Tisch Kaffee tranken.
The oak-panelled doors swung open before us, revealing a carefully main tained old-fashioned ambience, with pleasantly gloomy old-time lighting, and a long bar stocked with every drink under the sun.
Die Türen mit den Eichenpaneelen schwangen vor uns auf und enthüllten einen sorgfältig erhaltenen, altmodischen Innenraum mit angenehm düsterer, alter Beleuchtung und einer langen Bar, die mit jedem Drink unter der Sonne ausgerüstet war.
The battleship-grey walls that Hoffman and his men had grown used to on the way over – living like battery chickens on the lower decks as Das Mutterschiff sailed gracefully south from the conquered area around New York – now gave way to dark oak panels.
Hier waren die schlachtschiffgrauen Wände, an die sich Hoffmann und seine Männer auf dem Weg von der eroberten Region um New York nach Süden – den sie wie Legehennen zusammengepfercht in den unteren Decks des Mutterschiffs zurückgelegt hatten – gewöhnt hatten, mit dunklen Eichenpaneelen verkleidet.
A Japanese scroll was nailed to the oak panels.
Eine japanische Schriftrolle war an die Tür aus Eichenholz genagelt.
That’s a hunk of oak paneling, which is characteristically Spanish and heavy as hell.
Das ist ein Stück Eichenholz, typisch spanisch und verteufelt schwer.
Gusting inside, she marched through the dark, oak-paneled entrance hall, past Mrs.
Sie eilte ins Haus, durchquerte die dunkle, mit Eichenholz ge- täfelte Eingangshalle, vorbei an Mrs.
The walls were covered with oak panels, and the lamps in sconces gave out a dim light only every four or five yards.
Die Wände waren mit Eichenholz getäfelt, und nur bronzene Wandlampen verbreiteten im Abstand von vier bis fünf Metern gedämpftes Licht.
It was a dark, oak-panelled room, evidently a study of some sort, for there was a big desk there, and the walls were lined with books.
Es war ein dunkles, mit Eichenholz getäfeltes Zimmer, ein Arbeitszimmer besonderer Art. Darin stand ein großes Pult und die Wände waren bis zur Decke mit Bücherregalen verstellt.
The door to the terraced roof was a solid oak panel, but the blast had blown it off its hinges and Fermín was able to kick it open.
Die Tür zur Terrasse bestand aus solidem Eichenholz, aber die Explosion hatte sie aus den Angeln gerissen, und Fermín konnte sie mit einem Fußtritt zu Boden werfen.
Here she could find seclusion, and in the pretty oak-panelled rooms reconstruct those happy days which Great Bradley had at one time offered to her.
Hierher konnte sie sich zurückziehen, um sich in den schönen, mit Eichenholz getäfelten Räumen an die glücklichen Tage zu erinnern, die sie in Great Bradley verlebt hatte.
One afternoon, over tea and cakes in an oak-paneled alcove overlooking the cloisters, I tell him about the railway trolleys and the difference they reveal between psychopathic and normal brain function. He’s not in the least bit surprised.
Eines Nachmittags sitzen wir bei Tee und Gebäck in einer mit Eichenholz getäfelten Nische mit Blick auf die Kreuzgänge und ich erzähle ihm von den Straßenbahnen und von den Unterschieden, die sie bei der Gehirnfunktion eines Psychopathen und eines normalen Menschen verursachen.
Quietly she slipped out of bed and tiptoed across to the door, pressing her ear against the oak panels. There was no movement from the other side as she ran her fingers gently over the small brass bolt she had found there.
Lautlos schlüpfte sie aus dem Bett, schlich auf Zehenspitzen zur Tür und drückte das Ohr an das Eichenholz. Dahinter war keine Bewegung wahrzunehmen. Sie tastete über den kleinen Messingriegel, der die Tür von innen verschloss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test