Translation for "nurtured" to german
Translation examples
verb
He wants to nurture her.
Verspürt den Wunsch, sie zu nähren.
Her job was to nurture and care.
Ihr Job war es, zu nähren und zu umsorgen.
Now she will feed and nurture everything that grows.
Jetzt wird sie alles speisen und nähren, was wächst.
Without air or water, with hardly anything at all to nurture it.
Ohne Luft oder Wasser, ohne kaum etwas, das sie nähren könnte.
A Force-sensitive child you could nurture and learn from.
Ein machtsensitives Kind, das du nähren und von dem du lernen könntest.
She saw only the best in me, and had a way of gently nurturing that.
Sie sah nur das Beste in mir und hatte so ihre Art, es sanft zu nähren.
One must nurture a language, one must help it thrive!
Man muss eine Sprache nähren und pflegen, man muss ihr helfen, auf dass sie gedeiht!
knowing only faith, from which spring all blessings that are needful to nurture man.
Er kennt nur Glauben, dem alle Segnungen entspringen, die den Menschen nähren.
The boy recognized Todd’s vulnerability and ardor and desire to nurture, and he responded to it with his own vulnerability and ardor and need to be nurtured.
Der Junge erkannte Todds Verwundbarkeit, seine Begeisterungsfähigkeit und seinen Wunsch, zu nähren, und reagierte darauf mit seiner eigenen Verwundbarkeit, seiner Begeisterungsfähigkeit und dem Bedürfnis, genährt zu werden.
Richard looked to have some of that enthusiasm in him, and what a pleasure it would be to nurture it and...
Es schien, als besäße Richard ebenfalls einen guten Teil dieser Begeisterung, und was für ein Vergnügen würde es sein, diese noch zu nähren und ...
“You enjoy being nurtured?”
»Lässt du dich gern hegen und pflegen
As she was wont to say, she had been taught only how to kill, not how to grow and nurture.
Sie hatte nur Töten gelernt, nicht das Hegen und Pflegen, wie sie gerne sagte.
Perhaps I’m more like a farmer: I plant the seed, nurture it, guard it, and harvest it, working all hours and all seasons as a fanner must.
Ich pflanze den Samen, hege und pflege und ernte ihn, arbeite Tag und Nacht und zu allen Jahreszeiten, wie das ein Bauer tun muß.
For you to eat fresh fruit and vegetables, the growers had to plant and nurture the fruit and vegetables with continuous watering, protecting them over many months until they were ready for harvesting.
Damit Sie frisches Obst und Gemüse essen können, mussten zuerst Gemüse- und Obstbauern Pflanzen setzen und diese kontinuierlich wässern, sie monatelang hegen und pflegen, bis sie erntereif waren.
What I thought was that that was the whole problem with Protestant ideology in Northern Ireland. They had gotten it all wrong—the way to really preserve a culture was to celebrate and nurture the memory of a glorious defeat, not a famous victory.
Eigentlich fand ich, dass genau darin das größte Problem der protestantischen Ideologie in Nordirland bestand: Sie hatten es völlig falsch gemacht – um eine Kultur wirklich lebendig zu halten, muss man die Erinnerung an eine ehrenvolle Niederlage hegen und pflegen, nicht die an einen berühmten Sieg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test