Translation for "nursing mothers" to german
Translation examples
Is there a nursing mother in the village?
Gibt es im Ort eine stillende Mutter?
Often, they nurse. One nurses—incredibly—while the nursing mother does a handstand.
Oft werden sie gestillt. Ein Baby wird gestillt, während die stillende Mutter – unglaublicherweise – einen Handstand macht.
“Maybe he likes little girls, nursing mothers, and old nuns,” Hirata suggested.
»Vielleicht steht er ja auf kleine Mädchen, stillende Mütter und alte Nonnen«, erwiderte Hirata.
Many were children and adolescents, but there were men, too, and a few nursing mothers and elderly women.
Der Großteil waren Kinder und Heranwachsende, doch ich sah auch Männer darunter und dazu ein paar stillende Mütter und ältere Frauen.
A nursing mother needs an extra five hundred calories a day and I was determined to get all I could.
Eine stillende Mutter braucht täglich fünfhundert zusätzliche Kalorien, und ich war entschlossen, alles zu nehmen, was ich kriegen konnte.
Did it really all begin, as animal experts think, with nursing mothers taking orphaned wolf cubs to their breasts to suckle along with their babies?
Begann es wirklich damit, wie Tierexperten glauben, dass stillende Mütter neben ihren Babys verwaiste Wolfsjungen an die Brust legten?
It can also be physically and emotionally challenging, as it reminds the nursing mother of her animal status: just another mammal, milk being siphoned from its glands.
Sie kann körperlich und emotional schwierig sein, denn sie erinnert die stillende Mutter an ihre tierische Natur: nichts mehr als ein Säugetier, dem Milch aus den Drüsen abgesaugt wird.
There are those who claim there were evil omens by the cartful on the morning my story begins: nursing mothers whose milk suddenly soured;
Manch einer behauptet, am Morgen, an dem meine Erzählung beginnt, habe es vor bösen Omen nur so gewimmelt: stillende Mütter, deren Milch plötzlich sauer wurde;
Our orders allow no exceptions, not even for nursing mothers whose babes are inside the walls, not even for physicians whose dying patients are within.
Unsere Befehle lassen keine Ausnahmen zu, nicht einmal für stillende Mütter, deren Kleinkinder sich in der Stadt befinden, nicht einmal für Ärzte, deren Patienten in der Stadt im Sterben liegen.
Five hornless, staggering foals had been born that spring and Gideon wanted the young ones and their nursing mothers to have a place they would be safe from summer storms.
Fünf langbeinige, hornlose Fohlen waren in dem Frühjahr geboren worden, und Gideon wollte, dass die Jungen und ihre stillenden Mütter einen Platz hatten, wo sie vor den Sommergewittern sicher waren.
Is there a nursing mother in the village?
Gibt es im Ort eine stillende Mutter?
Often, they nurse. One nurses—incredibly—while the nursing mother does a handstand.
Oft werden sie gestillt. Ein Baby wird gestillt, während die stillende Mutter – unglaublicherweise – einen Handstand macht.
“Maybe he likes little girls, nursing mothers, and old nuns,” Hirata suggested.
»Vielleicht steht er ja auf kleine Mädchen, stillende Mütter und alte Nonnen«, erwiderte Hirata.
Many were children and adolescents, but there were men, too, and a few nursing mothers and elderly women.
Der Großteil waren Kinder und Heranwachsende, doch ich sah auch Männer darunter und dazu ein paar stillende Mütter und ältere Frauen.
A nursing mother needs an extra five hundred calories a day and I was determined to get all I could.
Eine stillende Mutter braucht täglich fünfhundert zusätzliche Kalorien, und ich war entschlossen, alles zu nehmen, was ich kriegen konnte.
Did it really all begin, as animal experts think, with nursing mothers taking orphaned wolf cubs to their breasts to suckle along with their babies?
Begann es wirklich damit, wie Tierexperten glauben, dass stillende Mütter neben ihren Babys verwaiste Wolfsjungen an die Brust legten?
It can also be physically and emotionally challenging, as it reminds the nursing mother of her animal status: just another mammal, milk being siphoned from its glands.
Sie kann körperlich und emotional schwierig sein, denn sie erinnert die stillende Mutter an ihre tierische Natur: nichts mehr als ein Säugetier, dem Milch aus den Drüsen abgesaugt wird.
There are those who claim there were evil omens by the cartful on the morning my story begins: nursing mothers whose milk suddenly soured;
Manch einer behauptet, am Morgen, an dem meine Erzählung beginnt, habe es vor bösen Omen nur so gewimmelt: stillende Mütter, deren Milch plötzlich sauer wurde;
Our orders allow no exceptions, not even for nursing mothers whose babes are inside the walls, not even for physicians whose dying patients are within.
Unsere Befehle lassen keine Ausnahmen zu, nicht einmal für stillende Mütter, deren Kleinkinder sich in der Stadt befinden, nicht einmal für Ärzte, deren Patienten in der Stadt im Sterben liegen.
Five hornless, staggering foals had been born that spring and Gideon wanted the young ones and their nursing mothers to have a place they would be safe from summer storms.
Fünf langbeinige, hornlose Fohlen waren in dem Frühjahr geboren worden, und Gideon wollte, dass die Jungen und ihre stillenden Mütter einen Platz hatten, wo sie vor den Sommergewittern sicher waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test