Translation for "nubs" to german
Translation examples
noun
That’s perhaps the nub of the matter.
Vielleicht ist das der Kern der Sache.
That was the nub of it, Connie said.
Das sei des Pudels Kern gewesen, sagte Connie.
But he must get on to the nub of it.
Aber er musste endlich zu des Pudels Kern kommen.
As if she’d weathered down to some hardened nub.
Als wäre sie auf einen harten, verdichteten Kern zusammengeschrumpft.
Not the same strong feeling as yesterday, but its content, the nub of the feeling, was the same.
Nicht das gleiche starke Gefühl wie am Tag zuvor, aber der Inhalt, der Kern des Gefühls, der war der gleiche.
The nub of the problem was that he had no real idea which direction was most likely to yield results.
Der Kern des Problems war, er hatte keine blasse Ahnung, welche Blickrichtung den meisten Erfolg versprach.
He knew the old man would talk a while and then eventually get to the nub of what he wanted to say.
Er wusste, dass der alte Mann eine Weile reden würde, um dann schließlich zum Kern dessen zu kommen, was er sagen wollte.
Decisions of the court and its verdicts derive from the imaginations and caprices of court officers, while the stink issues from the very nub of the case.
Die Entscheidungen und Urteile der Gerichte stammen aus den Phantasien und Flausen der Gerichtsbeamten, der Gestank aber kommt aus dem Kern der Sache.
‘I say I know how busy you all are’ – Penelope wasn’t wasting time; she was already coming to the nub of the matter – ‘but “busy”
»Ich sagte eben, dass ich weiß, wie beschäftigt Sie alle sind …«, Penelope verlor keine Zeit und näherte sich bereits dem Kern der Sache, »… aber eigentlich ist beschäftigt nicht der richtige Ausdruck.
And now we’re getting to the nub of the matter: Calanthe’s little darling, clearly being groomed as her successor, treated almost as a second incarnation, the Lion Cub of the Lioness’s blood, was already viewed by some as bereft of any right to the throne.
Und jetzt kommen wir zum Kern der Sache: Calanthes Mündel, offensichtlich zur Nachfolgerin ausersehen, geradezu als ihre zweite Verkörperung betrachtet, das Löwenjunge vom Blute der Löwin, war schon damals nach Ansicht einiger von der Thronfolge ausgeschlossen.
It’s everyone.’ She flicked away a nub of ash.
Es sind alle.« Sie schnippte ein Stückchen Asche weg.
And she thought she was beginning to smell, though she still tried to rub the hard nub of soap into her skin and into her clothes as well, which hung in sodden trails round the cabin.
Außerdem hatte sie das Gefühl, dass sie zu stinken begann, obwohl sie immer noch versuchte, das harte Stückchen Seife in ihre Haut zu reiben, und auch in ihre paar Kleidungsstücke, die sie anschließend wie nasse Lappen zum Trocknen in der ganzen Kabine verteilte.
A three-inch nub of flesh that looks like a thumb-shaped quilt.
Ein acht Zentimeter kurzes Klümpchen Fleisch, das aussieht wie ein daumengroßer Quilt.
These holes were now filled with nubs of veined, purplish flesh, and a messages light was clamouring for his attention.
Diese Löcher füllten sich inzwischen mit Klümpchen geäderten, lila Fleisches, und eine Informationslampe heischte grell nach Keechs Aufmerksamkeit.
The quiet went on while he turned the package over and over in his hands, ran his fingers over the nub of sealing wax, and the ring, and the long letter with its dreadful warning.
Das Schweigen dauerte an, während er das Päckchen in den Händen um und um wendete, mit den Fingern über das Klümpchen Siegelwachs strich und den Ring, und den langen Brief mit seiner schrecklichen Warnung.
When she knew what she had to know, she formed three nubs of clay, slapped them in place, shoved a tiny crackle-sphere like a cooked glass marble into the soft clay;
Sobald sie wußte, was sie wissen mußte, formte sie drei Lehmklümpchen, drückte sie auf diese Punkte, steckte dann in jedes der weichen Klümpchen eine winzige, von Streifen durchzogene Kugel, einer trüben Glasmurmel ähnlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test