Translation for "november evening" to german
Translation examples
These November evenings are very chilly.
Diese Novemberabende sind sehr kalt.
November evening, immemorial, clear.
Novemberabend, immer gleich, klar.
It was a chill November evening of the old-fashioned type.
Es war ein kalter Novemberabend von der eher altmodischen Sorte.
On late November evenings a change comes to the air of lower Manhattan.
An späten Novemberabenden geschieht etwas mit der Luft von Lower Manhattan.
As a group, we went outside into the magic of a snowy November evening.
Alle zusammen gingen wir in den Zauber des verschneiten Novemberabends hinaus.
Then one night, on a cold November evening, I met you at Fiona's, and life has been different.
An einem kalten Novemberabend bin ich dann dir bei Fiona begegnet, und das Leben hat sich verändert.
I had to think of the Emma I had met for the first time that dark November evening on a meadow near Staintondale.
Ich musste an die Emma denken, der ich an jenem dunklen Novemberabend auf einer Wiese unweit von Staintondale zum ersten Mal begegnet war.
One November evening, a dog went missing in that park; it was something I would be haunted by for the rest of my life, at times when I least expected it.
An einem Novemberabend war in diesem Wald ein Hund verlorengegangen, und das würde mich quälen bis ans Ende meines Lebens, und immer in unerwarteten Momenten.
That one November evening the Republic of Desire put an end to his career in armed response, Berry Rydell had arrived there a little early.
An jenem Novemberabend, als die Republik der Sehnsucht seiner Karriere bei IntenSecure Armed Response ein Ende setzte, war Berry Rydell ein bißchen zu früh dort aufgekreuzt.
One November evening, at some literary prize ceremony, he was even introduced to Frédéric Beigbeder, then at the height of his media fame.
An einem Novemberabend wurde er anlässlich irgendeines Literaturpreises sogar dem berühmten Frédéric Beigbeder vorgestellt, der zu jener Zeit von allen Medien als Star gefeiert wurde.
And never giving up, not even at eight o'clock on a November evening with the rain washing away your bones, yes, damn it, that's part of it as well.' 'It's pure meditation,' says a woman who has problems at home.
Und immer dranbleiben, auch im November abends um acht, wenn der Regen einem die Knochen zerfrisst, o ja, auch das gehört dazu!« »Es ist pure Meditation«, glaubt eine Frau, die von ihren familiären Problemen erzählt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test