Translation for "nourished in" to german
Nourished in
Translation examples
What earth had nourished him?
Welche Erde hatte ihn genährt?
He had a large stomach and was well nourished.
Er hatte einen Bauch und war gut genährt.
Your money served to nourish … my spirit.
Von deinem Geld habe ich meinen Geist genährt.
a seed must also be nourished by the right foods.
ein Same muss auch durch die richtige Nahrung genährt werden.
To live on, nourished and maintained by the multiarms’ machines?
Weiterzuleben, genährt und gewartet von den Maschinen der Mehrarmigen?
He is, as you will percieve, fit and well nourished.
Er ist, wie Sie sehen, gesund und kräftig und gut genährt.
He was plenty well-nourished, a big man.
Er wirkte sehr wohl genährt, ein kräftiger Mann.
Ymir was nourished by the first cow, Audhumla.
Ymir wurde von der ersten Kuh, Audumla, genährt.
suspicion was nourished even while honesty was praised.
Misstrauen wurde genährt, obgleich man Ehrlichkeit pries.
For that by which alone man is true can only be nourished by love and justice.
Denn das wahre Wesen des Menschen kann nur durch Liebe und Gerechtigkeit genährt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test