Translation for "notified is" to german
Notified is
Translation examples
Then whoever needs to be notified is notified.
Dann wird benachrichtigt, wer benachrichtigt werden muss.
“Then everyone’s notified?”
»Alle werden benachrichtigt
“You’ll be notified. Is that all?”
»Sie werden benachrichtigt. Ist das alles?«
“Have you notified their families?”
»Haben Sie die Familien benachrichtigt
“Her family should be notified.”
»Ihre Familie sollte benachrichtigt werden.«
“I’ll be notified and we’ll return.”
„Dann werde ich benachrichtigt, und wir kehren um.“
I’ve already notified him.
Ich habe ihn bereits benachrichtigt.
Peterson never notified him.
Peterson hat ihn nicht benachrichtigt.
mitgeteilt wird,
The chambermaid had notified the housekeeper.
Das Zimmermädchen hatte es der Wirtschafterin mitgeteilt.
Well, that very morning I notified her I was going to make the appointment.
Und ausgerechnet an dem Morgen habe ich ihr mitgeteilt, ich würde ihn befördern.
The police had notified him and so had Gerard, with thanks.
Das hatte ihm die Polizei mitgeteilt und ebenso Gerard, der sich für die Kooperation bedankt hatte.
He was notified that Tomas de Romeu, along with a handful of traitors, was to die before a firing squad.
Man hatte ihm mitgeteilt, daß Tomás de Romeu zusammen mit einer Handvoll Verrätern erschossen werden sollte.
Someone who had access to the shooting schedule had notified Amy and her ragtag band of the time and place.
Jemand, der den Drehplan kannte, hatte Amy und ihrer Chaotenbande Ort und Zeitpunkt mitgeteilt.
Eventually she was notified that John intended to sue for divorce on the grounds of her adultery with Roberto Bassanini.
Schließlich wurde ihr mitgeteilt, John beabsichtige, auf Scheidung zu klagen wegen ihres angeblichen Ehebruchs mit Roberto Bassanini.
"Listen to me. Starinov has notified the Ministry that he's going to be at his cottage outside Dagornys for the next several days.
Hören Sie mir zu. Starinow hat dem Ministerium mitgeteilt, dass er die nächsten Tage auf seiner Datscha bei Dagomis verbringen wird.
The departure date was marked casually on the calendar by my aunt, who had notified the school that I would be leaving at the end of the term.
Den Termin für den Aufbruch hatte meine Tante beiläufig auf dem Kalender angestrichen, als sie meiner Schule mitgeteilt hatte, dass ich mit dem Ende des Schuljahrs abgehen würde.
“Then I look forward to being notified, in writing, of the clearing of my name and the restoration of my rank and standing in Fleet,”
»Dann freue ich mich schon darauf, in schriftlicher Form mitgeteilt zu bekommen, dass mein Name reingewaschen wurde und man mir meinen Rang und meine Position in der Flotte wieder zuerkannt hat.«
Just the clearinghouse has notified us that they have no record of Cora Gebhart owning the fifty thousand shares of stock you sold for her on Friday.
Bloß, daß uns die Abrechnungszentrale mitgeteilt hat, sie hätten keine Belege dafür, daß Cora Gebhart die fünfzigtausend Aktienanteile besitzt, die Sie am Freitag für sie verkauft haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test