Translation for "notariation" to german
Notariation
Translation examples
“They must’ve phoned every notary public.
Sie müssen alle Notariate durchtelefoniert haben.
Tomorrow the will is opened at Nuñez Notary.
Morgen wird das Testament eröffnet, im Notariat Núñez.
“That happened in front of my father back when he was a student at a notary public’s office.
Mein Vater hat das miterlebt, in dem Notariat, wo er seine Ausbildung gemacht hat.
Crochet, whose father had been a notary, had presumably taken over his practice by now.
Crochet, der Sohn eines Notars, hatte gewiß das Notariat seines Vaters übernommen.
the Padrone reiterated what they had decided: the transfer of the fortune would be made without any fanfare in the offices of a notary public in Florence within the next few days, as soon as they could fix a date.
»In aller Stille«, bekräftigte der Padrone, was sie beschlossen hatten, dass nämlich die Übertragung des Vermögens ohne jedes Aufsehen in einem Notariat in Florenz vor sich gehen solle, an einem der kommenden Tage, sobald ein geeigneter Termin vereinbart war.
Elvira told me that for a good part of her life her doña had worked in a notary’s office, writing away in silence and storing up a craving to scream that only now, retired and in her own house, she could satisfy.
Elvira erzählte mir, die Doña habe ein gut Teil ihres Lebens in einem Notariat verbracht, schweigend ihre Schriftstücke getippt und dabei ihre Lust am Schreien aufgespeichert, die sie erst jetzt, im Ruhestand, zu Hause befriedigen könne.
In Chile it would have meant wading through several weeks of bureaucracy.) The Chilean is a legal animal. There’s no better job in the country than being a notary public: we want everything on paper, sealed, with multiple copies and stamps on every page.
In Chile hätte das mehrerer Wochen Auseinandersetzung mit den Behörden bedurft.) Die Chilenen sind regelversessen, es gibt kein besseres Geschäft als ein Notariat: Wir wollen alles mit Brief und Siegel, in mehreren beglaubigten Kopien und mit jeder Menge Stempel.
Armida had disappeared twenty-four hours earlier in a very strange way, after spending the entire morning at Nuñez Notary, summoned there along with Miki and Escobita, their shyster lawyer, Arnillas, and two or three attorneys from his office.
Armida war am Tag zuvor verschwunden, auf sehr seltsame Weise, nachdem sie den ganzen Vormittag im Notariat Núñez verbracht hatte, vorgeladen genau wie Miki und Schlaks mit ihrem Rechtsdackel, dazu Arnillas und ein paar Anwälte aus seiner Kanzlei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test