Translation for "not valid" to german
Translation examples
They are not valid for postage.
Für den Postversand sind sie damit ungültig.
A prophecy isn’t valid, if-
»Eine Prophezeiung ist doch ungültig, wenn sie nicht...«
Suddenly our discharge concession was no longer valid.
Plötzlich war doch unsere Aufenthaltsgenehmigung ungültig.
“And if she thinks the two contracts aren’t valid?”
«Und falls sie meint, dass die beiden Verträge ungültig sind?»
No court in the land will deny its validity, I assure you.
Sie können sicher sein, daß kein Gericht im Land es für ungültig erklären würde.
A passport, moreover, that has not been valid for ten years?
Einen Paß überdies, der seit zehn Jahren ungültig ist?
An oath under duress is not valid ... my first loyalty is to the Empire.
Ein erzwungener Eid ist ungültig… und meine Loyalität gehört zuerst dem Imperium.
His own, formerly valid without limit of time, had been canceled.
Und seines, früher unbegrenzt gültig, war ungültig gemacht worden.
The officials insisted that his new AAU registration was not valid.
Die Funktionäre behaupteten, dass seine neue Registrierung bei der AAU ungültig sei.
Not a valid analogy.
Keine gültige Analogie.
Why would it not be valid?
Warum sollte sie nicht gültig sein?
My passport is still valid.
Mein Paß ist noch gültig.
The consensus was fierce, but valid.
Ein erbitterter, aber gültiger Konsens.
Yes, the chip was valid.
Ja, der Chip war gültig.
No table, no valid games.
Kein Tisch – keine gültigen Spiele.
I have a valid driver’s license.
Hab einen gültigen Führerschein.
It may, however, be a valid projection.
Es kann jedoch eine gültige Projektion sein.
This number is no longer a valid number.
Diese Nummer ist nicht mehr gültig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test