Translation for "not incorporated" to german
Translation examples
But he adapted, incorporated the orders into the job.
Aber er hat sich angepasst und die Anweisung in den Auftrag eingebunden.
The reality which the schizophrenic fell away from--or never incorporated in the first place--was the reality of interpersonal living, of life in a given culture with given values;
Die Realität, von der der Schizophrene sich abwandte - oder in die er gar nicht erst eingebunden wurde -, war die Realität zwischenmenschlicher Lebensweise, des Lebens in einer bestimmten Kultur mit bestimmten Werten;
“In early Christian times, local superstitions were wisely incorporated with Christian doctrines and their more unpleasant attributes gradually eliminated.” “It isn’t superstition we’ve got to deal with here,” said Mrs. Dane Calthrop, “but facts.”
«In frühchristlichen Zeiten wurde lokaler Aberglaube sinnigerweise in die christliche Doktrin eingebunden, und sein unerfreulicheres Beiwerk wurde nach und nach ausgemerzt.» «Wir haben es hier nicht mit Aberglauben zu tun», sagte Mrs Dane Calthrop, «sondern mit Tatsachen.»
Plus: bodies can be incorporated into architecture
Plus:        Körper können mit in die Architektur einbezogen werden.
Displaced regents, if they showed promise, could then be incorporated into the new chancery.
Ersetzte Regenten, die vielversprechend zu sein schienen, konnten dann in die neue Verwaltung einbezogen werden.
Two of the brick warehouses had been incorporated into the camp by the barbed-wire fence that divided the factory site.
Durch den Stacheldrahtzaun, der das Fabrikgelände teilte, waren zwei der Ziegelsteinschuppen in das Lager einbezogen.
There is little physical continuity between the many cities of Delhi: none was incorporated organically into the next.
Es besteht kaum ein physischer Zusammenhang zwischen den vielen Städten namens Delhi: Keine von ihnen wurde organisch in die jeweils nächste einbezogen.
I told him. I incorporated all Guy’s ideas for an accelerated roll-out into Europe and an early start on merchandising.
Ich legte es ihm dar, wobei ich Guys Ideen für eine beschleunigte Expansion auf den Kontinent und den frühen Beginn des Merchandising einbezog.
And once he learned how much she liked listening to him and how she incorporated the information into her own theory and practice, he told her everything, without reservation.
Und er sagte ihr alles ohne Skrupel, als er gewahr wurde, wie gern sie es hörte und wie sie es in die eigene Theorie und Praxis einbezog.
Finally, gravity is incorporated, not as an extra force, but as a distortion of the structure of spacetime, which changes the size of the interval and alters the shapes of geodesics.
– Anm. Übers.]. Die Gravitation schließlich wird nicht als zusätzliche Kraft einbezogen, sondern als Verzerrung der Struktur der Raumzeit, die die Größe des Intervalls und die Form der Geodäten verändert.
(The suffering of Israel in the various lands of the Dispersion is their principal theme.) These prayers have been incorporated into the liturgy to be recited on special occasions, and on the days preceding Rosh Hashanah;
(Ihr Hauptthema sind die Leiden Israels in verschiedenen Ländern der Diaspora.) Diese Gebete sind in die Liturgie einbezogen worden, um bei besonderen Anlässen und an den Tagen vor Rosch-Haschana geprochen zu werden;
but it was the kind of restless shallow sleep in which her mind continued to tick over, thinking fuzzy distorted thoughts about the events of the day, incorporating the voices there in the room with her.
Aber es war jener unruhige leichte Schlaf, bei dem ihr Verstand weiter arbeitete und unklare verzerrte Gedanken über die Ereignisse des Tages wälzte, wobei die Stimmen im Raum einbezogen wurden.
As far as he knew, he was the only Committé to incorporate plant life of the Outer Colonies in his haiku garden... and it looked very much like no one else would ever have the chance to do so.
Seines Wissens war er das einzige Komitee-Mitglied, das das pflanzliche Leben der äußeren Kolonien in seinen Haikugarten mit einbezogen hatte, und alles deutete darauf hin, dass nie wieder jemand Gelegenheit dazu haben würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test