Translation for "not bridge" to german
Translation examples
But how can we bridge it?
Aber wie können wir ihn überbrücken?
Bridged it can never be!
Zu überbrücken ist sie nie!
To bridge a river was a necessity;
Einen Strom zu überbrücken war eine Notwendigkeit;
You bridge these worlds.
Sie überbrücken doch diese beiden Welten.
“Correcting.” “Bridging waveforms.”
»Korrigiere.« »Überbrücke Wellenformen.«
It was the best way to bridge over our period of waiting.
Es war der beste Weg, um die Wartezeit zu überbrücken.
It can never be bridged by foreign liberalism.
Niemals wird sie durch ausländischen Liberalismus zu überbrücken sein.
Gordon made no attempt to bridge them.
Gordon unternahm keinen Versuch, sie zu überbrücken.
A bridge, the Alexander Bridge.
Eine Brücke, die Alexander-Brücke.
“Not the bridge, Heimdall’s on the bridge.
Auf die Brücke nicht. Heimdall steht auf der Brücke.
They’d started to transmit on the bridge-to-bridge radio;
Sie funkten von Brücke zu Brücke.
Here's the bridge; you go under it or over it? Which one?" "A bridge? What kind of bridge?"
Hier ist die Brücke; gehst du unter ihr durch oder über sie hinweg? Welchen Weg nimmst du?« »Eine Brücke? Was für eine Brücke
“Do you know where the nearest bridge is?” “Bridge?
»Weißt du, wo die nächste Brücke ist?« »Brücke?
The bridge didn’t look much like a bridge.
Die Brücke sah kaum wie eine richtige Brücke aus.
Bridge, The—Shortened from “The Bridge to Total Freedom.”
Brücke Kurzform für Die Brücke zur vollkommenen Freiheit.
The bridge was hollow, and a hollow was inside the bridge.
Die Brücke war hohl, und im Innern der Brücke steckte ein Hollow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test