Translation for "nosey" to german
Translation examples
adjective
Don’t be nosey, Hurtado.
Seien Sie trotzdem nicht neugierig, Hurtado.
Will you think me nosey again, Geralt?
Wirst du mich wieder für neugierig halten, Geralt?
There are a lot of nosey bastards around these days.
Heutzutage gibt es überall neugierige Schnüffler.
You’re right ... I’m nosey and suspicious by profession.
Du hast ganz recht, ich bin neugierig und mißtrauisch von Beruf.
'I'm glad to know that there's someone else as nosey as I am.
Ich freu mich, daß jemand genauso neugierig ist wie ich.
Which includes keeping nosey tourists out of the Old Town.
Zu ihnen gehört, daß wir neugierige Touristen von der Altstadt fernhalten.
‘That Sam of mine’s a nosey one, always was, even as a girl.
Meine Samantha ist nämlich ganz schön neugierig, das war sie schon als Kind.
‘That’s why I think you’re being nosey,’ Honen said.
»Und deshalb glaube ich, dass Sie neugierig sind«, konterte sie.
“I’m kind of nosey.” He spoke with a mixture of embarrassment and pride.
»Ich bin ein bisschen neugierig.« Aus seinen Worten sprach eine Mischung aus Verlegenheit und Stolz.
Sly and nosey, and all too ready to pass on unpleasant gossip.
Gerissen und neugierig und immer bereit, unangenehmen Klatsch zu verbreiten.
adjective
“And talk of being a nosey-parker!”
«Und wie man hört, ist er ein Naseweis
'So old, nakkoo!' Aadam, the nakkoo, the nosey one, followed his pointing finger.
«So alt, Nakkoo!» Aadam, der Nakkoo, der Naseweis, folgte seinem ausgestreckten Finger.
You ask how old, you little wet-head, you nosey…' Tai, forecasting the fisherman on my wall, pointed at the mountains.
Du fragst, wie alt, du kleiner Grünschnabel, du Naseweis ...»Tai nahm den Fischer auf meiner Wand vorweg und wies auf die Berge.
Richard sneaks a glance at his keepers – the man and woman from Sacro, huddled together under a broken brolly, the nosey sergeant shivering beside a big carved angel.
Richard sieht sich verstohlen nach seinen Bewachern um – der Mann und die Frau von SACRO, die sich unter einem kaputten Schirm zusammenkauern, und der naseweise Sergeant, der fröstelnd neben einer großen Engelsskulptur steht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test