Translation for "normal citizen" to german
Translation examples
It’s a big job, protecting normal citizens.” He arched an eyebrow.
Es ist eine große Aufgabe, die normalen Bürger zu beschützen.“ Er zog eine Augenbraue hoch.
All around him on the tube, normal citizens of Ceres read their newsfeeds and listened to music.
In der Bahn lasen die normalen Bürger von Ceres die Nachrichtenfeeds oder hörten Musik.
Perhaps those he sought for were avoiding the blaze of early afternoon as did normal citizens and soldiery alike.
Vielleicht mieden jene, die er suchte, die Mittagshitze ebenso wie die normalen Bürger und Soldaten.
in question was the Vice President of the United States, and the Constitution said that he could not be treated like a normal citizen. In his case, the "grand jury"
Der besagte »Angeklagte« war der Vizepräsident der Vereinigten Staaten, und laut Verfassung konnte man ihn nicht behandeln wie einen normalen Bürger.
In the event, half the faces he recognized in the dim light of John Rock Gentlemen’s Club were normal citizens.
Die Hälfte der Gesichter, die er in dem schwachen Licht des John Rock Gentlemen’s Club sah, gehörte jedoch ganz normalen Bürgern.
He could not actually move about the Polity as a normal citizen, since the slightest mishap, his own or that of some other, could easily result in multiple decapitations and amputations.
Er konnte sich nicht als normaler Bürger in der Polis bewegen, denn das kleinste Missgeschick seiner selbst oder eines anderen hätte leicht zu mehrfachen Enthauptungen und Amputationen führen können.
He said, "I was wondering if bad men had bigger peeders than normal citizens." She pulled away from him and turned around with an expression Charley didn't remember seeing before.
»Ich habe mich nur gefragt«, sagte er, »ob böse Männer größere Pimmel haben als normale Bürger.« Sie trat einen Schritt zurück und drehte sich mit einem Gesichtsausdruck zu ihm um, den Charley noch nie bei einem Menschen gesehen hatte.
Typical. Remarkably, except for the normal activity on the fax machine, the remainder of the day went largely according to plan, which allowed the Presidential chief of staff to act like a normal citizen, and not even wonder what the following day might bring.
Typisch. Bemerkenswert war, daß, von dem üblichen Eingang auf dem Faxgerät abgesehen, der Rest des Tages weitgehend nach Plan verlief, so daß der Stabschef des Präsidenten sich wie ein normaler Bürger verhalten konnte und sich keine Gedanken darüber machte, was der nächste Tag bringen mochte.
He had not become a monk, but rather a normal citizen, an upstanding craftsman perhaps, had taken a wife, a warm wife fragrant with milk and wool, and had produced a son with her and he was rocking him here on his own knees, his own child, poohpoohpoohpeedooh … The thought of it made him feel good.
Er wäre kein Mönch geworden, sondern ein normaler Bürger, ein rechtschaffener Handwerker vielleicht, hätte ein Weib genommen, ein warmes wollig und milchig duftendes Weib, und hätte mit ihr einen Sohn gezeugt und hutschte ihn nun hier auf seinen eigenen Knien, sein eigenes Kind, duziduziduzi… Es war ihm wohl bei diesem Gedanken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test