Translation for "noontime" to german
Noontime
Translation examples
By now it was almost noontime.
Mittlerweile ging es bereits auf Mittag zu.
See that you have it finished by noontime.
Sehen Sie zu, daß Sie bis heute mittag fertig sind.
They're gonna break the cap by noontime.
»Bis Mittag müssten sie die Kappe durchbrochen haben.«
Noontime is very quiet. It’s getting hot.
Es wird warm, der Mittag ist sehr still.
We finally gave up. About noontime, Maxil came in.
Gegen Mittag gesellte sich Maxil zu uns.
Have the money here by noontime, or I am gone.
Wenn das Geld bis heute Mittag nicht hier ist, siehst du mich nie wieder.
The light that had replaced the Obelisk's glow was at its noontime peak.
Das Licht, das an die Stelle des Obeliskenscheins getreten war, stand in seinem Mittag.
At noontime a deathly silence, broken only by the eternal crowing of cocks.
Am Mittag Totenstille, durchbrochen nur von dem ewigen Krähen der Hähne.
Though it was only noontime, dusk seemed to already be settling over the forest.
Obwohl es erst Mittag war, schien sich schon die Dämmerung über den Wald zu senken.
Often Mrs. McCallister would slide a plate onto Affenlight’s desk at noontime;
Mittags stellte Mrs. McCallister oft einen Teller auf Affenlights Schreibtisch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test