Translation for "noisemaking" to german
Noisemaking
Translation examples
"We don't need anything big, either, if all we're looking for is noisemakers," Caine pointed out.
»Auch wir brauchen nichts Großartiges, denn eigentlich suchen wir nur etwas, das Lärm macht«, meinte Caine.
"I think we can assume they have more than holiday noisemaking in mind for them," Quinn said icily.
»Wir können wohl annehmen, dass sie mehr vorhaben, als zu ihrem Vergnügen ein bisschen Lärm zu machen«, sagte Quinn eisig.
 A moment of awkward silence-silence except for the chattering and aimless noisemaking of the Tribe-ended when Orlando clapped his hands.
Inmitten des ganzen Geschnatters und ziellosen Lärmens der Bande entstand zwischen ihnen ein verlegenes Schweigen, das Orlando mit einem Händeklatschen beendete.
Trailing after came a great herd of little children wearing surcoats and caps of green leaves, carrying baskets of colored eggs and waving noisemaker rattles.
Ihnen nach zog eine große Herde kleiner Kinder mit Umhängen und Mützen aus grünen Blättern, die Körbe voll gefärbter Eier trugen und Lärm mit Klappern machten.
“Gom Bulj says the Terry noisemakers used some kind of charts, so they all made the same noises together, but our fellows don’t know how to read the charts.
»Gom Bulj sagt, daß die Terry-Lärmmacher eine Art Karte besaßen, so daß sie alle den gleichen Lärm machen konnten, aber unsere Leute wissen nicht, wie man diese Karten liest.«
Sound struck him in the face like a thrown chunck-flower: the massed roar of voices, the shrill clangor of the noisemakers, the rustle of scaled and leathered bodies, the grating of feet—shod, horned, clawed, hooved.
Der Lärm schlug ihm ins Gesicht wie eine reife Purpurfrucht. Das Dröhnen der Stimmen, das Jaulen und Blechrasseln der Ausschreier, das Rascheln ledriger und schuppiger Körper, das Scharren von Füßen – Hufen!
every noisemaking instrument conceivable was turned loose, and men, women and children turned out on the streets, and danced and sang and yelled until they were exhausted; pistols were shot off, and autos went flying by with tin-cans bouncing behind; newsboys and stock-brokers wept on one another’s shoulders, and elderly unapproachable bank-presidents danced the can-can with typists and telephone girls.
Alle erdenklichen Gerätschaften, mit denen sich Lärm machen ließ, wurden hervorgeholt, Männer, Frauen und Kinder rannten auf die Straße, sangen, tanzten und schrien bis zur Besinnungslosigkeit, Pistolen wurden abgefeuert, Autos mit hüpfenden Blechdosenschwänzen sausten vorbei, Zeitungsjungen und Börsenmakler lagen sich weinend in den Armen, und alte, unnahbare Bankdirektoren tanzten mit Tippfräuleins und Telefonistinnen Cancan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test