Translation for "nods" to german
Translation examples
Brian nods, nods and nods again.
Brian nickt, nickt, nickt noch einmal.
He nodded and she nodded.
Er nickte und sie nickte.
In the background nod the members of the New England team, the Patriots: Nathaniel nods, Ralph Waldo nods, Henry David nods, Oliver nods, Herman nods.
Nathaniel nickt, Ralph Waldo nickt, Henry David nickt, Oliver nickt, Herman nickt.
She nodded, and he nodded back.
Sie nickte, und er nickte zurück.
He nodded, said something, nodded again.
Er nickte, sagte etwas, nickte noch einmal.
She nodded at me, and I nodded back.
Sie nickte mir zu, und ich nickte zurück.
She chewed and nodded, nodded and chewed.
Sie kaute und nickte und nickte und kaute.
He nodded, breathed in, nodded again.
Er nickte, atmete ein und nickte nochmals.
Reluctant, yes, but a nod was a nod.
Zögerlich, ja, aber ein Nicken war ein Nicken.
I’m nodding, but why am I nodding?
Ich nicke, aber warum nicke ich?
I nod. Why the hell am I nodding?
Ich nicke. Warum zum Teufel nicke ich?
NOD UR HEAD IF U UNDRSTND ME....NOD
»NICK WN DU MCH VRSTEHST… NICK…«
Nick could only nod.
Nick konnte nur nicken.
Wait a sec-should I nod or shake my head here? I go with the nod.
Oder sollte ich lieber nicken? Ich nicke.
It’s not the freaky mime nod, it’s a contemplative human nod.
Es ist nicht das überzeichnete Nicken des Pantomimen, sondern ein nachdenkliches menschliches Nicken.
They nodded and withdrew.
  Sie nicken und verziehen sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test