Translation for "nodes" to german
Translation examples
noun
You will be admitted into the node.
Sie werden in den Knoten vorgelassen.
If you tried to visit every node on the net, or even just every node in this Mall .
Wenn du jeden Knoten im Netz aufsuchen wolltest, oder auch nur jeden Knoten in dieser Mall...
the guide announced."Not of individual nodes.
Nicht von den einzelnen Knoten.
“They cut out my node,”
Man hat mir den Knoten rausgeschnitten.
But now the node’s gone and I’m dominant.
Doch nun ist der Knoten weg und ich habe das Sagen.
After that subjects would have to direct the work of remembering as best they could, perhaps moving from node to node if possible, with the idea that as each node was recalled, the network surrounding the node would then be flushed by the oscillations and reinforced accordingly.
Danach würden die Personen die Arbeit des Gedächtnisses so gut steuern, wie sie konnten, vielleicht, indem sie sich von Knoten zu Knoten bewegten, falls das ginge, mit dem Gedanken, daß ein jeder Knoten wieder aufgerufen würde. Das den Knoten umschließende Netzwerk würde dann von den Oszillationen überflutet und entsprechend verstärkt werden.
She is not available at the moment on any node.
»Sie ist im Augenblick an keinem Knoten erreichbar.«
He's come up with "torture nodes."
Er hat sich »Folter-Knoten« ausgedacht.
Beezle, pull this node apart.
Beezle, nimm diesen Knoten auseinander.
They walked on in silence to the next node.
Schweigend gingen sie weiter zum nächsten Knoten.
I don’t want my node back.”
Ich will keinen Netzknoten mehr.
LOCAL NODE NETWORK SERVICES
LOKALER NETZKNOTEN, DIENSTPROGRAMME
To a cell-node in Oakland, and then to a tumbled number.
Zu einem Netzknoten in Oakland und dann weiter zu einer verwürfelten Nummer.
One of the node’s functions is to facilitate communication.
Der Netzknoten erleichtert zum Beispiel die Kommunikation.
What you accessed was not your network’s node, but a simulation.
Was Sie anwählten, war nicht Ihr Netzknoten, sondern eine Simulation.
“And we didn’t need nodes or Networks to do it.”
»Und dazu brauchten wir weder Netzknoten noch Netzwerke.«
“You haven’t lived with your node long enough.
Sie leben noch nicht lange mit Ihrem Netzknoten, Mr.
It’s the promise we were all given at birth, along with our nodes.
Dieses Versprechen hat man uns von Geburt an mit auf den Weg gegeben – zusammen mit dem Netzknoten.
What Treya needs more than anything is to have her limbic node restored.
Treya braucht dringend einen neuen Netzknoten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test