Translation for "nits" to german
Translation examples
“Then you’re a nit.
«Dann bist du 'ne Nisse.
Well, nits make lice, hradani, and we've suffered your kind too long as it is!"
Nissen machen Läuse, Hradani, und wir haben unter euresgleichen schon lange genug gelitten.
The area under my armpits was putrid with nits. I started to kill them between my thumbnails but it was useless.
Der Achselbereich war voller Nissen. Ich fing an, sie zwischen meinen Daumennägeln zu zerquetschen, aber es war sinnlos.
Then there’s weevils and fleas, beetles, roaches, lice, nits, ticks, mites, bugs and cockchafers – they’re the worst.
Und dann die Rüsselkäfer und Flöhe, die Schaben, Läuse, Nissen, Zecken, Milben und Wanzen. Und die Maikäfer - die sind die Schlimmsten.
By the time I got water boiled for a bath and got the nits and tangles out of my uncles hair, I'd be good and late for school.
Bis ich Wasser für ein Bad heiß gemacht und die Nissen aus dem verfilzten Haar meines Onkels geholt hatte, kam ich zu spät zur Schule.
They used to spend hours cleaning it for each other, picking out the nits, combing it, washing it every time it rained or a water pipe burst on their pavement.
Sie haben immer Stunden damit zugebracht, sie sich gegenseitig zu säubern, die Nissen herauszupicken, es zu kämmen, es zu waschen, jedesmal, wenn es regnete oder ein Wasserrohr auf ihrem Gehsteig brach.
If I bought that donkey, I could still wander the roads and byways of the Seven Kingdoms, leeching the smallfolk and picking nits out of their hair.
Wenn ich diesen Esel kaufe, könnte ich immer noch über die Straßen und Wege der Sieben Königslande wandern, das gemeine Volk zur Ader lassen und ihm Nissen aus den Haaren suchen.
When she was seven and always had nits in her hair the house had smelt of the magic potions she used to make from her mother’s face creams and her father’s shaving foam.
Als sie sieben war und ständig Nissen in den Haaren hatte, da hatte das Haus nach den Zaubertränken gerochen, die sie aus den Gesichtscremes ihrer Mutter und dem Rasierschaum ihres Vaters mischte.
Bella had thick shoulder-length black hair and before I even touched it, I could see the nits stuck on the outside layer of it—the lice were nearly walking away with her.
Bella hatte dicke, schulterlange schwarze Haare, und noch bevor ich sie berührte, konnte ich die Nissen auf der oberen Haarschicht erkennen und die Läuse sehen, die auf ihrem Kopf herumliefen.
I went to the lake and walked in over my head, and watched my hair float up to the surface, watched it weave and spin in the greenish light down there, the nits bubble up.
Ich ging zum See hinab und stieg hinein, bis das Wasser über meinen Kopf hinwegschwappte, sah, wie mein Haar sich auf der Oberfläche ausbreitete, wie es in dem grünlichen Licht da unten wogte und sich verflocht, wie die Nissen der Läuse nach oben stiegen wie kleine Blasen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test