Translation for "nightless" to german
Nightless
Translation examples
      Gudruda sat on high in the bride's seat, asking wisdom of the piled-up dead, while the cold blue shadows of the nightless night gathered over her and them--gathered, and waned, and grew at last to the glare of day.
Gudruda saß auf dem hohen Brautsitz und erbat Weisheit von den sich auftürmenden Toten, während die kalten blauen Schatten der nachtlosen Nacht über sie und die Leichen fielen – und dann verblichen und schließlich zu Tageslicht wurden.
All I know is that sometime in late August, when the long nightless summer days were drawing to a close, and the mosquitoes had died off, I ate my supper, pulled on my boots, and went outside to drown myself.
Ich weiß nur, dass ich irgendwann im Spätaugust, als die langen, nachtlosen Sommertage zu Ende gingen und die Moskitos endlich gestorben waren, mein Abendessen aß, meine Stiefel anzog und dann nach draußen ging, um mich zu ertränken.
He was very tired: the unending daylight had made sleep almost impossible, and he had sat in his hotel room through the whole long nightless night alternately reading a guidebook and Bleak House, a novel he had bought in an airport in the last few weeks, but which airport he could no longer remember.
Er war ausgesprochen müde: Wegen des immerwährenden Tageslichts war an Schlaf kaum zu denken, und so hatte er während langer nachtloser Nächte in seinem Hotelzimmer gesessen und abwechselnd in einem Reiseführer und in dem Roman Bleak House gelesen, den er sich vor ein paar Wochen im Flughafen gekauft hatte, in welchem, wusste er freilich nicht mehr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test