Similar context phrases
Translation examples
Looking down at the swinging roof square, Gamwyn felt the rush of warm air from inside, then the first pebbles of sleet from a new storm on his neck.
Als Gamwyn auf das schwankende Dachviereck hinunterschaute, spürte er den Schwall warmer Luft von drinnen, dann die ersten Hagelkörner eines neuen Sturms im Nacken.
He did not know or could only guess what the apprehension and sweet agony signified, and did not know which was stronger, pain or desire. But the desire signified the victory of his adolescent vigor and sensuality and the first intimation of the mighty forces of life, and the pain signified that the morning peace had been broken, that his soul had left that childhood land which can never be found again. His small fragile ship had barely escaped a near disaster; now it entered a region of new storms and uncharted depths through which even the best-led adolescent cannot find a trustworthy guide. He must find his own way and be his own savior.
Er wußte noch nicht oder ahnte nur, was die Bangnis und süße Qual in ihm bedeute, und wußte auch nicht, was größer in ihm war, Pein oder Lust. Die Lust aber bedeutete den Sieg seiner jungen Liebeskraft und das erste Ahnen vom gewaltigen Leben, und die Pein bedeutete, daß der Morgenfriede gebrochen war und daß seine Seele das Land der Kindheit verlassen hatte, das man nicht wiederfindet. Sein leichtes Schifflein, knapp dem ersten Schiffbruch entronnen, war nun in die Gewalt neuer Stürme und in die Nähe wartender Untiefen und halsbrechender Klippen geraten, durch welche auch die bestgeleitete Jugend keinen Führer hat, sondern aus eigenen Kräften Weg und Rettung finden muß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test