Similar context phrases
Translation examples
What’s the buy-out for this whole deal? WESTRAY Net net? COUNSELOR Funny.
Was bringt der ganze Deal unterm Strich? WESTRAY Netto vom Netto? ANWALT Witzig.
This, for instance, is the net accumulation of zinc since 1843.
Das hier ist beispielsweise die Netto-Zinkakkumulation seit 1843.
Not gross for a writer but a very good definition of net.
Keinen Bruttoanteil für den Autor, sondern eine sehr gute Definition von Netto.
I will accept thirty thousand dollars Malay net.
Ich werde dreißigtausend malaiische Dollar netto akzeptieren.
Net worth, also called capital, equals the assets minus the liabilities.
Das Reinvermögen, auch Kapital genannt, entspricht den Aktiva abzüglich der Passiva.
Look-through earnings add to Berkshire’s own net earnings the undistributed earnings in investee companies, less an incremental amount for taxes.
Diese Gewinne setzen sich aus Berkshires eigenem Nachsteuergewinn und den einbehaltenen Gewinnen der Beteiligungen zusammen, abzüglich einer gewissen Summe für Steuern.
Our combined net of tax monthly income is £7333 out of which our mortgage takes £3111, rates, food and other household expenses a further £1200, and that’s before we think about car costs, holidays, and your fishing extravagances. Resign your job? Don’t be a prat. Mary
Unser gemeinsames Monatseinkommen nach Steuern beträgt £7333, abzüglich unserer Hypothek von £3111 und weiterer £ 1200 für Kredite, Lebensmittel und andere Haushaltsausgaben - Auto, Urlaub und Deine anglerischen Extravaganzen noch nicht mitgerechnet. Deinen Job kündigen? Sei kein Trottel. Mary
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test