Translation for "nervousness" to german
Translation examples
Was it nervousness or anger?
War es Nervosität oder Wut?
And the nervousness was huge.
Meine Nervosität war gewaltig.
And there was no more nervousness.
Und ihre Nervosität war fort.
Only—the nervousness was there.
Nur – die Nervosität ist dagewesen.
His nervousness trebled.
Seine Nervosität verdreifachte sich.
Not shivering with cold, but nervousness.
Nicht vor Kälte, sondern von Nervosität.
Leafstar wondered if that was the reason for Shrewtooth’s nervousness.
Blattstern fragte sich, ob das der Grund für Spitzmauszahns Ängstlichkeit war.
But the smaller bear’s nervousness didn’t become a problem, because there was no prey to hunt, just the empty landscape stretching in all directions.
Doch die Ängstlichkeit des kleineren Bären wurde erst gar nicht zum Problem, weil es keine Beute zum Jagen gab, sondern in alle Richtungen nur öde Landschaft.
Apart from his excessive nervousness, he was quiet and he didn’t cause trouble, which made him easy to overlook when other cats were making more noise.
Abgesehen von seiner übertriebenen Ängstlichkeit war er ruhig und machte keine Schwierigkeiten, weswegen man ihn leicht übersah, wenn andere Katzen sich in den Vordergrund spielten.
‘I really don’t want to make you turn out at night,’ Paul said, his courteous demurral covering a natural nervousness about the car as well as the driver.
»Ich möchte nicht, dass Sie meinetwegen noch mal aus dem Haus müssen«, äußerte Paul höflich seine Bedenken, die nur eine natürliche Ängstlichkeit gegenüber Auto und Fahrer kaschierten.
He started to speak, but nervousness made the first word an incoherent croak. He tried again.
Er öffnete den Mund und wollte etwas sagen, doch seine Aufgeregtheit verwandelte das erste Wort in ein unverständliches Krächzen. Er versuchte es erneut.
noun
Rising, Lucia glanced at him nervously as she asked, "That is settled, then?"
Lucia stand auf und fragte mit bangem Blick: »Dann wäre das also erledigt?«
She was waiting nervously, full of grave misgivings, for a response from the patrol car that had been assigned the task.
Sie wartete müde und mit bangen Ahnungen auf die Rückmeldung des Streifenwagens, der den Auftrag übernommen hatte.
The younger maid was just hovering nervously by the side of the bed, so she was the one who went to answer it.
Die jüngere Dienerin, die mit banger Miene untätig neben dem Bett stand, ging, um sie zu öffnen.
Willibald and his companion were helped ashore by my men, then came to stand beside me, where they smiled nervously.
Meine Männer halfen Willibald und seinem Begleiter an Land, dann stellten sie sich bang lächelnd   neben mich.
The young man, busy with Cecily, caught the rage in Athelstan’s face and loped like a greyhound for the mouth of the nearest alleyway; those waiting to be allowed into the graveyard thought again and stepped back nervously.
Der junge Mann, der sich mit Cecily unterhalten hatte, sah die Wut in Athelstans Blick und floh wie ein Windhund in die nächstbeste Gasse, und die Leute, die darauf warteten, Zutritt auf dem Friedhof zu bekommen, besannen sich eines besseren und traten bang zur Seite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test