Translation examples
Nepotism even in criminal investigations?
Vetternwirtschaft sogar bei Ermittlungen in Strafsachen?
How many jobs are got through nepotism?
Wie viele Jobs werden durch Vetternwirtschaft vergeben?
I lost my position due to nepotism.
Ich habe meine Stelle aufgrund von Vetternwirtschaft verloren.
Family BMs are dens of nepotism and incompetence.
Familien-MBs sind Brutstätten der Vetternwirtschaft und der Inkompetenz.
The era of aristocracy, nepotism, and inequality is over, fellow hamwatans.
Mit der Aristokratie, Vetternwirtschaft und Ungleichheit ist es ein für alle Mal vorbei, Genossen hamwatans.
There would never be any accusations of nepotism or favouritism in a political climate where such was the expected, the norm.
Es würde in einem politischen Klima, in dem das die Norm war, niemals die Anschuldigung der Vetternwirtschaft oder Begünstigung erhoben werden.
“Job assignments in the city are based on merit, not nepotism.” “I know,” I said. “Sorry.
»In dieser Stadt werden Arbeitsplätze nach Leistung und nicht auf der Basis von Vetternwirtschaft zugeteilt.« »Ich weiß«, sagte ich. »’tschuldigung.
His rapid promotion was not (as his enemies whispered) simply the product of raw nepotism.
Seine baldige Beförderung war nicht einfach nur (wie es sich Neider hinter vorgehaltener Hand zuraunten) das Ergebnis unverhohlener Vetternwirtschaft.
(When it came to nepotism the Hollywood film studios had nothing on the police department.)
(Was die Vetternwirtschaft betraf, saßen in den Filmstudios in Hollywood im Vergleich zum Police Department wirklich die reinsten Waisenknaben.)
Nepotism is not restricted to swaggering about in its crudest, give-my-son-what-he-wants form.
Vetternwirtschaft beschränkt sich nicht darauf, in ihrer krudesten Form herumzuschwadronieren und »gebt meinem Sohn, was er will« zu fordern.
Nepotism or Networking
Nepotismus oder Networking?
Was it nepotism, or was it simply networking?
War es Nepotismus oder einfach nur Networking?
The editorial department was a garden of nepotism.
Die Redaktion war ein Garten des Nepotismus.
NEPOTISM. Favoritism shown to a family member.
NEPOTISMUS. Bevorzugung von Mitgliedern der eigenen Familie.
Was this a sign of nepotism and thus a clue that he was Rosie’s father?
War dies ein Zeichen für Nepotismus und folglich ein Hinweis, dass er Rosies Vater war?
Navajo Tribal Police regulations prohibited nepotism in the chain of command.
Die Vorschriften der Navajo Tribal Police untersagten Nepotismus im Dienst.
Nepotism, excellent though it is, is no longer sufficient to carry their point of view.
So hervorragend der Nepotismus auch sein mag, er reicht nicht mehr aus, als daß die Hölle damit ihren Standpunkt durchsetzen könnte.
The result would be nepotism, resulting in a Darwinian advantage over others in the group.
Das Ergebnis wäre Nepotismus, der einen darwinschen Selektionsvorteil gegenüber anderen Gruppenmitgliedern bieten würde.
Gentlemen, the defense against the charge of nepotism-by-association will have to wait till this is over with.
Meine Herren, das Verteidigungs-Plädoyer in Bezug auf die Nepotismus-Anklage verschieben wir auf später.
“Base cowardice on her, not bringing treason charges,” one says. “Nepotism there. He knew. He had to know.”
»Verdammt feige von ihr, ihn nicht des Verrats zu beschuldigen«, sagt einer. »Reiner Nepotismus. Er muss davon gewusst haben.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test