Similar context phrases
Translation examples
He was impressed by its neatness.
Die Ordentlichkeit beeindruckte ihn.
She’d taken pride in neatness.
Sie war immer stolz auf ihre Ordentlichkeit gewesen.
Test for neatness, accuracy, and consistency.
Ein Test für Ordentlichkeit, Genauigkeit und Beständigkeit.
She got gold stars for neatness.
Sie bekam goldene Sterne für Ordentlichkeit.
It was a superior smile: they may have learned how to write, but they knew nothing about neatness.
Es war ein überhebliches Lächeln: Mochte sein, daß sie Lesen und Schreiben gelernt hatten, aber von Ordentlichkeit hatten sie keine Ahnung.
A comb completed the gift set, nothing fancy, but enough to attempt some semblance of neatness.
Ein Kamm vervollständigte das Geschenkset noch, nichts Tolles, aber immerhin genug, um einen Anschein von Ordentlichkeit zu erwecken.
He liked having a drawer, it was a neatness you could see just sliding it open.
Er mochte diese Kommode, sie repräsentierte eine Art von Ordentlichkeit, die man sehen konnte, einfach, indem man eine Schublade herauszog.
The pants of her baggy blue pajamas had been cut off with a neatness worthy of a conscientious tailor;
Die Hosen ihres weiten blauen Schlafanzugs waren mit einer Ordentlichkeit aufgeschnitten worden, die eines gewissenhaften Schneiders würdig war;
Nonetheless, in spite of a propensity for neatness and order, she might have left it hanging ever so slightly askew or with one telltale wrinkle.
Vielleicht hatte sie es aber trotz ihrer Neigung zur Sauberkeit und Ordentlichkeit etwas schief oder mit einer verräterischen Falte wieder aufgehängt.
Fortunately, a few minutes work returned him to his normal reassuringly squeaky-clean neatness; merely tired, not degraded.
Glücklicherweise gaben ihm die Bemühungen einiger Minuten seine normale, beruhigend blitzsaubere Ordentlichkeit wieder, jetzt war er nur noch müde, nicht verwahrlost.
“Or they were serious about being neat.”
»Oder sie haben es mit der Sauberkeit sehr genau genommen.«
Still. The neatness of his office. Clean-ups.
Dennoch. Diese Sauberkeit in seinem Büro.
Neatness is important.’ ‘Yes sir.’ 23
Sauberkeit ist absolut wichtig.« »Ja, Sir.« 23
An inch of snow was the latest addition to the camp’s obsessive neatness.
Der Zentimeter Schnee unterstrich noch die zwanghafte Sauberkeit des Lagers.
  Yet withal there was about the man an air of neatness and precision.
Doch trotz alledem umgab den Mann eine Aura von Sauberkeit und Präzision.
Beneath this display the desk showcased an almost obsessive neatness and order.
Vor diesem Wandschmuck strahlte der Schreibtisch eine fast zwanghafte Sauberkeit und Akkuratesse aus.
He ran his business with a public accountant’s neatness and accuracy.
Seine Geschäftsgebarung war von einer Sauberkeit und einer Genauigkeit, die einem stattlichen Bücherrevisor Ehre gemacht haben würde.
Why was it that so much order, cleanliness and neatness should have such a depressing effect?
Warum erzeugte diese geordnete Sauberkeit eine so deprimierende Atmosphäre?
Possibly, but like I said, Dada lived neat.
Möglicherweise, aber wie schon gesagt, Dada war jemand, der Wert auf Sauberkeit legte.
You are the embodiment both of grace and of neatness;
Du bist die Verkörperung von Anmut und Reinlichkeit;
A mystery, how someone as rich-bloodedly sensual as Melissa could be so aseptically neat.
Es war ihm ein Rätsel, wie eine so sinnliche Vollblutfrau wie Melissa dermaßen peinlich auf Reinlichkeit bedacht sein konnte.
I gave the girls in the row ahead marks for posture and neatness, and mentally rearranged them by height and by hair colour.
Ich gab den Mädchen in der Reihe direkt vor mir Noten für Haltung und Reinlichkeit und gruppierte sie in Gedanken nach Größe und Haarfarbe um.
The rest was about speech patterns, combat techniques, choice of nutrition, neatness—and slouching and bad habits.
Die übrigen Punkte drehten sich um Sprachmuster, Kampftechniken, Auswahl von Lebensmitteln, Reinlichkeit und die Wichtigkeit von hängenden Schultern und schlechten Angewohnheiten.
Everything, although cluttered, was nevertheless neat and ship-shape, and there was something of this neatness about Ben Fox, too, as he filled the kettle and plugged it in and reached for mugs and a jug of milk and a sugar bowl.
Alles war, wenn auch unordentlich, reinlich und tadellos in Schuß, und auch Ben Fox hatte etwas von dieser Reinlichkeit, als er den Elektrokocher mit Wasser füllte und einstöpselte, dann Tassen, einen Krug Milch und eine Zuckerschale holte.
Her small, neat writing reminded me of her impeccable desk. Perhaps she had been trying to find in these words the peace and safety that life had not granted her.
Ihre kleine, ordentliche Schrift erinnerte mich an die Reinlichkeit ihres Schreibtischs, als hätte sie in den Worten den Frieden und die Sicherheit gesucht, die ihr das Leben versagt hatte.
The woman was at a table at the other end of the vehicle, tidying away the orange peel. The whole interior was marked by the same fastidiousness she was applying to this task, every surface neat and polished. “You must be Pie,” Estabrook said.
Einige Meter davon entfernt beugte sich die junge, zierliche Frau über einen Tisch und sammelte Orangenschalen ein. Sie ging dabei sehr gründlich vor, und offenbar bedeutete ihr Reinlichkeit eine Menge - im Wohnwagen war alles sauber. 15 »Sie sind Pie, nehme ich an«, sagte Estabrook.
noun
He was proud of the neatness.
Er war stolz auf die Eleganz seines Stils.
Ron Gladstone, on the other hand, was a picture of respectable neatness even in his gardening attire.
Ron Gladstone andererseits war ein Bild von respektabler Eleganz, selbst in seiner Gärtnerkleidung.
The first one is the neatness of the deaths, the second my Lord of Gaunt's interest in them.
Das erste ist die Eleganz der beiden Todesfälle, und das zweite ist das Interesse, das Lord Gaunt an ihnen hat.
His clothing was neither new nor of more than ordinary quality, but it, and his manner of wearing it, was marked by a hard masculine neatness.
Seine Kleidung war weder neu noch von überdurchschnittlicher Qualität, doch in der Art und wie er sie trug von einer harten, männlich-schlichten Eleganz gezeichnet.
She praises his clarity of mind, his neatness, his suave Mediterranean good looks, his cool self-possessed manner, and his other virtues.
Sie preist seinen scharfen Verstand, seine einfache Eleganz, sein weiches, attraktives, südländisches Aussehen, seine kühle, selbstbeherrschte Art und all seine anderen Tugenden.
and strangely enough—I hardly know how to tell it—even while she felt that what he said went so terribly against her, she admired his neatness and nobleness of expression.
und seltsam genug – ich weiß kaum, wie ich es ausdrücken soll –, selbst während sie fühlte, daß das, was er sagte, ihr so furchtbar zuwiderlief, bewunderte sie die Eleganz und Würde seiner Ausdrucksweise.
But the image itself—eyeless, hissing, swaying as it ripped bodies open with the neat ghastliness of a razor—was the stuff of nightmares, like an escapee from the blackest pits of Hell.
Doch das Bild dieser Wesen – augenlos, zischend und taumelnd, während sie mit der Eleganz einer Rasierklinge menschliche Körper zerfetzten – schien einem Albtraum zu entstammen, als wären sie den tiefsten Abgründen der Hölle entflohen.
    A grave, esthetic face, eyes that gleamed good-humouredly from under shaggy brows, a punctilious neatness of attire, and a pedantic exactness of speech—that was Mr. Gordon Cardew.
Ein ernstes, vornehm geschnittenes Gesicht und freundliche Augen unter buschigen Brauen zeichneten Mr. Gordon Cardew aus. Er war von einer peinlichen Eleganz in seiner Kleidung und äußerst korrekt in seiner Sprechweise.
He was still clean-cut, his sandy hair cropped short and neat, while the careful discipline of his dress had matured into effortless elegance. But no wonder that, she thought in disdain, as this was a man who spent his time lounging around European palaces.
Seine Gesichtszüge waren noch immer regelmäßig, das blonde Haar kurz und gepflegt. Doch sein einst aufwendiger Kleidungsstil war nun schlichter Eleganz gewichen. Kein Wunder bei einem Mann, der seine Zeit damit verbrachte, in den Palästen auf dem Kontinent zu faulenzen.
Some kind of Corsican, I guess, part gangster, part aperitif distributor). He was a neat, smiling man, with a skull so smooth it looked polished. He wore a tartan smoking jacket, but I could see him in a bow tie at the office, possibly a waistcoat. Everything about him exuded an old-fashioned elegance.
Wahrscheinlich eine Art Korse, eine Mischung aus Gauner und Schnapshändler). Er lächelte und wirkte adrett, sein Schädel schien wie poliert, er trug eine karierte Hausjacke, bei der Arbeit stellte ich ihn mir mit Fliege und vielleicht Weste vor – alles an ihm strömte eine altmodische Eleganz aus.
Neatness and fashion are enough for the former, and a something of shabbiness or impropriety will be most endearing to the latter.
Adrettheit und Schick genügen ersterem vollauf, und zweitere wird ein Anflug von Schäbigkeit oder Derangiertheit nur für sie einnehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test