Translation for "nationality" to german
Translation examples
What nationality is she?
Welche Nationalität hat sie?
Regardless of nationalities?
Ungeachtet ihrer Nationalität?
That’s about nationality.
Da geht es um die Nationalität.
Their nationalities are also suspect.
Auch ihre Nationalitäten sind suspekt.
All kinds of nationalities.
Angehörige aller Nationalitäten.
In fact, we don’t even have the same nationality.
Wir haben nicht einmal dieselbe Nationalität.
I am a foreign national.
Ich bin von fremder Nationalität.
Was he German or another nationality?
War er Deutscher oder anderer Nationalität?
I don't know his nationality."
Seine Nationalität kenne ich nicht.
By nationality he was Russian.
Er war der Staatsangehörigkeit nach Russe.
“Your nationality and passport number?”
»Ihre Staatsangehörigkeit und Reisepaßnummer?«
“Then of what nation are you a citizen?”
»Und welche Staatsangehörigkeit besitzen Sie?«
Was also my nationality, too, though who lets nationality define them? Apart from idiots.
Und meine Staatsangehörigkeit. Aber wer definiert sich schon über seine Staatsangehörigkeit? Außer Idioten.
We’re not even sure of Cain’s nationality.
Wir sind uns nicht einmal in bezug auf Cains Staatsangehörigkeit sicher.
“I cannot see what difference it makes what my nationality is!”
»Ich verstehe nicht, was für eine Bedeutung meine Staatsangehörigkeit haben soll.«
Be ready to give us your name and nationality. No pushing.
Nennen Sie uns Namen und Staatsangehörigkeit. Kein Gedrängel.
She'd British nationality because of her old man.
Durch ihren Vater besaß sie die britische Staatsangehörigkeit.
Switch nationalities and earn new licences.
Wechsle die Staatsangehörigkeit und verschaffe dir neue Lizenzen.
There was no record of his birth or nationality in Prague.
In Prag gab es keinen Eintrag, weder zu seiner Geburt noch zu seiner Staatsangehörigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test