Translation examples
And especially when I was nailing it back into place.
Und besonders, als ich es wieder an seinen Platz nagelte.
It nailed the bouquet to the perfume, all right, but it didn't nail the perfume to Pan—at least not for very long.
Es nagelte das Bouquet am Parfum fest, das schon, aber es nagelte das Parfum nicht an Pan fest - zumindest nicht sehr lange.
They dumped him in the crate and nailed it shut around him.
Sie legten ihn in die Kiste und nagelten sie zu.
Adam was nailing the blankets over the windows again.
Adam nagelte die Decken wieder über die Fenster.
“Razor at my ankle, nails in my pocket.” Nails?
»An meinem Knöchel und in meiner Tasche. Ein Rasiermesser und Nägel.« Nägel?
They were called Nails of Love—and marigolds, the Nails of Death.
Nägel der Liebe hießen sie – und Ringelblumen Nägel des Todes.
Take a nail—the nail won’t go through the candle.
Einen Nagel nehmen – der Nagel geht nicht ganz durch die Kerze.
‘It turns out,’ he said, ‘that it’s nails.’ Think of that. Just nails.”
›Im Endeffekt‹, sagte er, ›sind es die Nägel.‹ Stellen Sie sich das mal vor. Einfach nur Nägel.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test