Translation for "municipally" to german
Translation examples
“It’s a municipal rental unit, isn’t it?”
»Aber das ist doch eine kommunale Mietwohnung?«
MUNICIPAL PORT, LOWER CORONET, CORELLIA.
KOMMUNALER RAUMHAFEN, NIEDER-CORONET, CORELLIA
Municipal water treatment and waste treatment facilities are controlled through such systems.
Die kommunalen Anlagen zur Wasseraufbereitung und Abwasserentsorgung werden durch solche Systeme kontrolliert.
The rumour of poison in the municipal water was only that, but its effects persist.
Das Gerücht vom vergifteten kommunalen Wasser war zwar nur ein Gerücht, aber es wirkt bis heute fort.
The distance from the rented apartment to the municipal landing strip was two kilometers.
Die Entfernung von dem gemieteten Apartment zu dem kommunalen Landestreifen betrug zwei Kilometer.
Patriotic fervor led him first to municipal government, then to Congress!
Sein patriotischer Geist führte ihn zuerst in die kommunale Regierung, danach ins Repräsentantenhaus der Vereinigten Staaten!
At the municipal level, local police presidents, who are part of Orpo, are also responsible for Kripo.
Auf kommunaler Ebene sind die örtlichen Polizeipräsidenten, die zur Orpo gehören, auch für die Kripo verantwortlich.
Everything that had to do with municipal operations, including recycling stations, Bunde called “communal.”
Bunde nannte alles, was mit kommunalen Einrichtungen zu tun hatte, inklusive Recyclinganlagen, »kommunistisch«.
On the other hand, would the municipal housing administration authority have sold it anyway?
Andererseits: Wer weiß, ob die Kommunale Wohnungsverwaltung das Haus überhaupt verkauft hätte?
She's found someone else, a German engineer who works at the municipal waterworks in Riga.
Sie hat einen Mann gefunden, einen deutschen Ingenieur, der in Riga an der Verbesserung der kommunalen Wasserversorgung arbeitet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test