Translation for "multipolar" to german
Multipolar
Translation examples
As the world economy becomes more multipolar, its monetary system, logic suggests, should similarly become more multipolar.
Während die Weltwirtschaft zunehmend multipolar wird, müsste das Weltwährungssystem logischerweise ebenfalls multipolarer werden.
But there is little uncertainty about the identities of the leading players in this new, more multipolar system.
Aber es besteht wenig Ungewissheit darüber, wer die führenden Akteure in dem neuen, eher multipolaren System sein werden.
But even before the crisis, it was clear that the tension between a multipolar economic world and a dollar-dominated international monetary system would have to be resolved.
Doch schon vor der Krise war klar, dass die Spannung zwischen einer multipolaren Weltwirtschaft und einem dollarzentrierten Währungssystem gelöst werden musste.
A world of multiple international currencies is coming because the world economy is growing more multipolar, eroding the traditional basis for the dollar’s monopoly.
Es kommt eine Welt mit mehreren internationalen Währungen auf uns zu, weil die Weltwirtschaft immer multipolarer wird. Das unterhöhlt die natürliche Grundlage des Dollar-Monopols.
It is also a reminder that the fundamental factor that has rendered the U.S. less dominant geopolitically is the same thing that has rendered the dollar less dominant financially, namely that the world is growing more multipolar.
Das erinnert auch daran, dass der fundamentale Faktor, der die Vereinigten Staaten geopolitisch weniger dominant gemacht hat, der gleiche ist, der den Dollar finanziell weniger dominant gemacht hat, nämlich die Tatsache, dass die Welt multipolarer wird.
The shift away from a dollar-dominated international system toward this more multipolar successor was accelerated, no doubt, by the 2008 crisis, which highlighted the financial fragility of the United States while underscoring the strength of emerging markets.
Die Verschiebung von einem dollarzentrierten internationalen System in Richtung eines multipolaren Nachfolgesystems wurde zweifellos durch die Krise 2008 beschleunigt, denn sie warf ein Schlaglicht auf die finanzielle Anfälligkeit der Vereinigten Staaten und unterstrich gleichzeitig die Stärke der Schwellenländer.
And more generally, as Rainer Lahme has observed, it signalled the transition from a ‘multipolar, mobile equilibrium of the traditional pentarchy’ to a ‘stiff and inflexible bipolar equilibrium [between the central and the peripheral European powers] conceived in largely military and strategic terms’.9
Und allgemeiner formuliert signalisierte der Schritt, wie Rainer Lahme treffend feststellt, den Übergang »von dem multipolaren, beweglichen Gleichgewicht der traditionellen Pentarchie« zu dem »in erster Linie nur noch militärstrategisch verstandenen, starren und unflexiblen, bipolaren Gleichgewicht von antagonistischen Bündnissen auf dem Kontinent«.9
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test