Translation for "mulling over" to german
Translation examples
The link cut and Sniper hung in the depths mulling over the exchange.
Die Verbindung wurde getrennt, und Sniper hing in der Tiefe und grübelte über das Gespräch nach.
Reed was sitting at his infirmary desk, mulling over Jamie’s conversation with Brumado.
Reed saß am Schreibtisch seines Krankenreviers und grübelte über Jamies Gespräch mit Brumado nach.
Mulling over the many possibilities exhausted Shemaine mentally, for she
Das Grübeln über die vielen Möglichkeiten erschöpfte Shemaine total, denn auf ihre Fragen waren
When she did manage to mull over what had happened, she felt hurt.
Wenn es ihr doch nur gelang, über das Geschehene zu grübeln, doch das tat weh.
If, then, the most significant scholar in the world was inviting him on a shared adventure, there was not much to mull over.
Wenn ihn also der bedeutendste Gelehrte des Weltkreises zu einem gemeinsamen Abenteuer einlud, gab es nicht viel zu grübeln.
"Right." At least, Halloran thought, he's got something besides simple win-loss criteria to mull over now.
»Einverstanden.« Zumindest, dachte Halloran, hat er jetzt noch etwas anderes, über das er grübeln kann, als simple Gewinn-Verlust-Berechnungen.
“Indeed.” He approached the preserved body, letting his own mind and implant processors mull over the problem.
»In der Tat.« Er trat an den konservierten Körper heran und ließ seinen eigenen Verstand und den implantierten Prozessor über das Problem grübeln.
‘Penelope, after all,’ he went on, ‘stayed faithful to her husband through all the long years of his exile, but would a modern woman show the same forbearance?’ Lord William pretended to mull over this question.
»Penelope blieb schließlich ihrem Ehemann während all der langen Jahre seines Exils treu«, fuhr er fort, »aber hätte eine moderne Frau die gleiche Geduld?« Lord William gab vor, über diese Frage zu grübeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test