Translation for "mud floor" to german
Translation examples
Didi Badini let go the braid and Kheti fell onto the mud floor.
Didi Badini ließ den Zopf los, und Kheti stürzte auf den Schlammboden.
Maewen could feel the pounding of his running feet as she lay on the sticky mud floor.
Auf dem klebrigen Schlammboden liegend, spürte Maewen jeden einzelnen seiner trampelnden Schritte.
It was dark inside, with a sticky mud floor, but she was led to the right door by the smell. Yuk!
Drinnen war es dunkel, der Schlammboden war klebrig, aber der Geruch zeigte ihr, welche Tür die richtige war. Igitt!
The mud floor was partially covered with planks.
Der Lehmboden war teilweise mit Brettern bedeckt.
A mud floor and a roof that leaks, no glass for windows and no doors.
Einen Lehmboden und ein undichtes Dach, außerdem kein Glas für die Fenster und keine Türen.
Great-grandmother didn’t forget to tell her daughter, my grandmother, how cold the mud floor used to be in the winter.
Meine Urgroßmutter wies ihre Tochter, meine Großmutter, immer wieder darauf hin, wie kalt der Lehmboden im Winter war.
Luke sat cross-legged on the dried mud floor in the living room, careful not to bang his skull against the low ceiling.
Luke saß im Schneidersitz auf dem gestampften Lehmboden im Wohnraum und achtete darauf, sich nicht den Kopf an der niedrigen Decke anzustoßen.
In Africa they sleep in huts with mud floors, they have flies in their fuckin eyes day and night, they drink goat's milk with blood in it, what the fuck do they know about sheets?"
In Afrika schlafen sie in Hütten mit Lehmböden, haben Tag und Nacht Fliegen in den verdammten Augen und trinken Ziegenmilch mit Blut drin. Woher sollen die Laken kennen, verdammt noch mal?
The midwife had no formal education, and the students’ jaws dropped when she described her struggles, walking between villages to help poor women deliver babies on mud floors in complete darkness with no medical equipment and no clean water.
Die Hebamme hatte keine formale Ausbildung, und den Studenten fielen die Kinnladen herunter, als sie von ihren Mühen berichtete, wie sie zwischen den Dörfern pendelte, um armen Frauen auf rohen Lehmböden komplett im Dunkeln ohne medizinische Ausrüstung und sauberes Wasser bei der Entbindung zu helfen.
Masahiko saw the bones of dozens of birds and innumerable fish lying scattered around the damp mud floor of the cave, in the dark corners small stones had been piled up carefully into temple shapes, and he saw that she had tried in vain to build a fire with wet driftwood.
Masahiko sah, daß am feuchten Lehmboden der Höhle Dutzende kleine Vogelknochen verstreut lagen und unzählige Fischgräten, in den dunklen Ecken waren kleine Steine sorgfältig zu Tempelgebilden aufgetürmt worden, und er bemerkte, daß sie vergeblich versucht hatte, aus feuchtem Treibholz ein Feuer zu entfachen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test