Translation for "much differ" to german
Translation examples
“Life and death are not all that much different.”
»Leben und Tod sind nicht so sehr verschieden
It was also somewhat larger than the family homes but otherwise not much different.
Es war auch größer als die Familienhäuser, aber ansonsten nicht sehr verschieden.
Walter is the real New-Ager, and in truth, he and I are not much different.
Walter ist der echte New-Ager, und in Wahrheit sind er und ich nicht sehr verschieden.
It was an elegant garment, much different from the sleeveless thigh-length s’kim I usually wear.
Es war ein elegantes Kleidungsstück, sehr verschieden von dem ärmellosen, schenkellangen S'kim, das ich gewöhnlich anhabe.
“Do you feel very much different from the girl who came to teach school in Nuestra Señora?” he asked.
»Hast du eigentlich das Gefühl, daß du sehr verschieden von dem Mädchen bist, das als Lehrerin nach Nuestra Señora kam?« fragte er.
In a way, Charlie was a freak, not much different from the thalidomide babies of the sixties or those children of mothers who had taken DES;
In gewisser Weise war Charlie eine Mißgeburt, nicht sehr verschieden von den Contergan-geschädigten Kindern aus den Sechzigern oder den Töchtern der Mütter, die DES genommen hatten;
“A much different material from that used to build your ship,” said Jera, climbing into the carriage and seating herself beside Haplo.
»Sehr verschieden von dem Material, das zum Bau Eures Schiffes verwendet wurde«, sagte Jera, während sie einstieg und sich neben Haplo setzte.
Because there existed only one route to a star-drive technology, through mathematics, their minds did not seem that much different from the Ged’s.
Und da es nur einen Weg gab, um einen interstellaren Antrieb zu entwickeln, den über die Mathematik, konnte der Verstand solcher Spezies, die die Galaxie befuhren, nicht sehr verschieden sein von dem der Geds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test